Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPMP-Gutachten
Ein Gutachten abgeben
Gutachten
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten
Gutachten des CPMP
Gutachten vorbereiten
Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren
Klinische psychologische Gutachten erstellen
Medizinisches Gutachten
Nachfolgearbeiten zu Gutachten
Weiterverfolgung von Gutachten
Zentralisierte Gutachten
ärztliches Attest

Traduction de «beantragten gutachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP

adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen


Nachfolgearbeiten zu Gutachten | Weiterverfolgung von Gutachten

nabehandeling van adviezen


Gutachten zu einem zentralisierten Verfahren | zentralisierte Gutachten

gecentraliseerde adviezen










Gutachten vorbereiten

verslag van landmeting voorbereiden


klinische psychologische Gutachten erstellen

deskundig klinisch-psychologisch advies geven


medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]

medische expertise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Die beantragten Gutachten werden der Einzugsgebietsbehörde vier Monate nach dem Anfang der öffentlichen Untersuchung übermittelt.

"De aangevraagde adviezen worden vier maanden na het begin van de terinzagelegging aan de stroomgebiedsoverheid overgemaakt.


(6) Nach Bewertung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und auf der Grundlage eines Gutachtens eines wissenschaftlichen Beratungsgremiums kann die Kommission auf dem Wege von Durchführungsrechtsakten der Durchführung der beantragten Versuchsfischerei zustimmen.

6. De Commissie kan, na beoordeling van de door de lidstaten verstrekte informatie en op basis van advies van een wetenschappelijk adviesorgaan, de gevraagde experimentele visserij door middel van een uitvoeringshandeling goedkeuren.


Aufgrund der am 10. Mai 2011 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion « Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt » in Anwendung von Artikel 43, § 4, Absätzen 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;

Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire », de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » en het Operationeel Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 10 mei 2011 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;


Die Beratungen des CRAEC betreffen vorrangig die von der Regierung beantragten Gutachten.

De « CRAEC » beraadslaagt bij voorrang over de adviezen die door de Regering gevraagd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der am 10. Mai 2011 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" in Anwendung von Artikel 43 § 4 Absätze 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;

Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire », de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » en het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 10 mei 2011 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;


Aufgrund der am 22. Dezember 2009 bei dem Regionalausschuss für Raumordnung, dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und der operativen Generaldirektion " Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" in Anwendung von Artikel 43, § 4, Absätze 1 und 2 beantragten Gutachten über die Akte, die den Planentwurf zusammen mit der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Beschwerden, Bemerkungen, Protokollen und Gutachten beinhaltet;

Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke Ordening), de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling) en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu overeenkomstig artikel 43, § 4, eerste en tweede lid, op 22 december 2009 verzocht werden om adviesverlening i.v.m. het dossier betreffende het ontwerp-plan dat vergezeld gaat van het effectonderzoek en de bezwaren, opmerkingen, notulen en adviezen;


In der Erwägung, dass es notwendig ist, die Aufgaben der Zelle für finanzielle Informationen aufgrund der wachsenden Anzahl der bei ihr beantragten Gutachten genauer zu beschreiben und zu aktualisieren;

Overwegende dat het nodig is de opdrachten van de Cel voor financiële informatie nader te bepalen en bij te werken gezien het groeiende aantal adviezen die haar worden aangevraagd;


In Erwartung des vom Juristischen Dienst des EP beantragten Gutachtens zu dieser Frage sei drauf hingewiesen, dass der Vorschlag grundsätzlich auf zwei Zielen basiert: der Haushaltsstabilisierung und der Verstärkung der Verhandlungsfähigkeit der EG bei der WTO gegenüber dem starken Druck anderer Erzeugerländer.

In afwachting van het aan de Juridische Dienst van het EP gevraagde advies terzake moet erop worden gewezen dat het voorstel in feite op twee uitgangspunten berust, namelijk stabilisatie van de begroting en versterking van de onderhandelingscapaciteit van de EG bij de WTO in verband met de zware druk die door andere producerende landen wordt uitgeoefend.


Vorbehaltlich eines (von der Kommission beantragten) Gutachtens des Europäischen Gerichtshofs über die Vereinbarkeit dieser Abkommen mit dem Vertrag bekundete die Kommission ihre Absicht, die Abkommen so rasch wie möglich zu paraphieren.

Onder voorbehoud van het (door de Commissie gevraagde) advies van het Hof van Justitie inzake de verenigbaarheid van een en ander met het Verdrag, is de Commissie voornemens deze overeenkomsten zo spoedig mogelijk te paraferen.


w