Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantragten fortgeschrittenen status verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Auf der Sitzung des Assoziierungsrates EU-Marokko am 23. Juli 2007 erklärte die Europäische Union ihren Willen, Wege und Mittel zu prüfen, wie die bilateralen Beziehungen zu Marokko im Zusammenhang mit dem von Marokko beantragten fortgeschrittenen Status verbessert werden können.

Ter gelegenheid van de laatste Associatieraad EU/Marokko op 23 juli 2007 heeft de Europese Unie haar bereidheid uitgesproken manieren en wegen in ogenschouw te nemen om de bilaterale relaties met Marokko te versterken, in de context van het verzoek van Marokko voor een versterkt statuut.


39. fordert, dass objektive und verbindliche Kriterien für die Gewährung eines „fortgeschrittenen Status“ festgelegt werden; unterstreicht, dass die Rechte und Pflichten der Partnerländer und der Europäischen Union im Zusammenhang mit diesem bilateralen Engagement klargestellt werden müssen;

39. wenst dat er objectieve en bindende criteria worden gedefinieerd voor de toekenning van de „geavanceerde status”-regeling; benadrukt dat we moeten verduidelijken wat de uit deze bilaterale overeenkomst voortvloeiende rechten en plichten zijn voor de partnerlanden en voor de Europese Unie;


39. fordert, dass objektive und verbindliche Kriterien für die Gewährung eines „fortgeschrittenen Status“ festgelegt werden; unterstreicht, dass die Rechte und Pflichten der Partnerländer und der Europäischen Union im Zusammenhang mit diesem bilateralen Engagement klargestellt werden müssen;

39. wenst dat er objectieve en bindende criteria worden gedefinieerd voor de toekenning van de "geavanceerde status"-regeling; benadrukt dat we moeten verduidelijken wat de uit deze bilaterale overeenkomst voortvloeiende rechten en plichten zijn voor de partnerlanden en voor de Europese Unie;


24. fordert, dass es – im Einklang mit seiner neuen Rolle nach dem Vertrag von Lissabon – in allen Phasen des Prozesseskonsultiert wird, wenn es darum geht, Partnerländern den fortgeschrittenen Status zu gewähren und ENP-Aktionspläne auszuarbeiten; fordert den Rat und den EAD auf, das Parlament durch die Schaffung eines klaren Konsultationsmechanismus, der in allen Phasen der Verhandlungen angewandt werden muss, in den Entscheidungsprozess hinsichtlich der Gewährung des fortgeschrittenen Status ...[+++]

24. hamert erop in alle stadia van het proces van toekenning van een geavanceerde positie aan partnerlanden en van het opstellen van actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te worden geraadpleegd, overeenkomstig zijn nieuwe rol zoals opgenomen in het Verdrag van Lissabon; vraagt de Raad en de EDEO het Parlement bij het proces voor het toekennen van een geavanceerde positie te betrekken door een duidelijk over ...[+++]


23. fordert, dass es – im Einklang mit seiner neuen Rolle nach dem Vertrag von Lissabon – in allen Phasen des Prozesseskonsultiert wird, wenn es darum geht, Partnerländern den fortgeschrittenen Status zu gewähren und ENP-Aktionspläne auszuarbeiten; fordert den Rat und den EAD auf, das Parlament durch die Schaffung eines klaren Konsultationsmechanismus, der in allen Phasen der Verhandlungen angewandt werden muss, in den Entscheidungsprozess hinsichtlich der Gewährung des fortgeschrittenen Status ...[+++]

23. hamert erop in alle stadia van het proces van toekenning van een geavanceerde positie aan partnerlanden en van het opstellen van actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid te worden geraadpleegd, overeenkomstig zijn nieuwe rol zoals opgenomen in het Verdrag van Lissabon; vraagt de Raad en de EDEO het Parlement bij het proces voor het toekennen van een geavanceerde positie te betrekken door een duidelijk over ...[+++]


Auftakt hierfür war das Referendum vom 1. Juli dieses Jahres, in dem die Wähler dem Vorschlag für eine Verfassungsreform zugestimmt haben. Sowohl das Entwicklungsprogramm für die Region Al Hoceima als auch die Unterstützung bei der Umsetzung des fortgeschrittenen Status werden unmittelbare positive Auswirkungen auf das alltägliche Leben zahlreicher Marokkaner haben. Damit werden die besonderen Beziehungen zwischen Marokko und der EU für die Bürger ganz konkret erfahrbar.“

Zowel het programma voor de ontwikkeling van de provincie Al Hoceima als de steun voor de tenuitvoerlegging van de gevorderde status zullen een rechtstreeks positief effect op het dagelijkse leven van vele Marokkaanse burgers hebben en de bevoorrechte betrekkingen tussen Marokko en de EU concreet maken".


Zugleich will die Europäische Union ihre Strategie und ihre Unterstützung für Tunesien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik aktualisieren, um der neuen Situation und den Erwartungen des tunesischen Volkes Rechnung zu tragen, auch indem mit der aus den kommenden demokratischen Wahlen hervorgehenden Regierung die Beratungen über den fortgeschrittenen Status Tunesiens abgeschlossen werden, einem entscheidenden Instrument dafür, dass aus der po ...[+++]

Tegelijkertijd is de Europese Unie voornemens om, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, haar strategie en haar bijstand aan Tunesië te actualiseren zodat deze de nieuwe context en de aspiraties van het Tunesische volk weerspiegelen, onder meer door de besprekingen over de geavanceerde status, die een essentieel instrument vormt om de politieke, sociaaleconomische en sectorale samenwerking tussen de EU en Tunesië tot volle wasdom te brengen, met de na afloop van de komende democratische verkiezingen te vormen regering tot een go ...[+++]


Die fortgeschrittenen Positionierungsfähigkeiten des globalen Satellitennavigationssystems GALILEO werden verbesserte Logistikdienste und ein besseres Verkehrsmanagement, einschließlich Ortung und Verfolgung, ermöglichen;

De geavanceerde positiebepalingsmogelijkheden van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem GALILEO zullen kunnen worden benut om de logistiekdiensten en het transportbeheer te verbeteren, onder meer door tracking en tracing van goederen.


Die Minister haben sich in einer öffentlichen Aussprache mit der Frage befasst, wie die Qualität, die Kompetenzen und der Status von Lehrern in Zeiten knapper Finanzmittel verbessert werdennnen.

De ministers hebben een openbaar debat gehouden over de wijze waarop de kwaliteit, de competentie en de status van leerkrachten in tijden van schaarse financiële middelen kunnen worden verbeterd.


c) Die fortgeschrittenen Positionierungsfähigkeiten des globalen Satellitennavigationssystems GALILEO werden verbesserte Logistikdienste und ein verbessertes Verkehrsmanagement, einschließlich Ortung und Verfolgung, ermöglichen und somit eine hohe Leistungsfähigkeit aller Verkehrsträger in der Lieferkette fördern.

c) De geavanceerde positiebepalingscapaciteit van het wereldwijd satellietnavigatiesysteem Galileo zal betere logistieke diensten en een beter vervoersbeheer, met inbegrip van tracking en tracing, mogelijk maken, en zo hoge prestaties in de aanvoerketens voor alle vervoerswijzen ondersteunen;


w