Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantragt wird schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Tatsache, dass durch diese Maßnahme die Wirtschaftstätigkeit weiter angeregt und die Beschäftigung in dieser Region in äußerster Randlage weiter stabilisiert werden soll, und da die Verlängerung für einen begrenzten Zeitraum beantragt wird, schlägt der Vorsitz vor, diesen Antrag gemäß Artikel 46 der Geschäftsordnung ohne Änderung anzunehmen, wie es bereits im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens der Fall war, das zur Annahme des Vorschlags der Kommission durch das Parlament für den zuvor genannten Beschluss Nr. 895/2011/EU des Rates vom 19. Dezember 2011 geführt hat.

Daar deze maatregel bedoeld is om de economische bedrijvigheid verder te stimuleren en de werkgelegenheid in deze afgelegen regio te stabiliseren, en daar de verlenging slechts voor beperkte tijd zou gelden, stelt de voorzitter voor dit voorstel zonder wijzigingen goed te keuren, overeenkomstig artikel 46 van het Reglement, zoals reeds is gebeurd in het kader van de wetgevingsprocedure voor de goedkeuring door het Parlement van het Commissievoorstel voor bovengenoemd Besluit 895/2011 van de Raad van 19 december 2011.


(1) Beantragt ein Direktor oder ein stellvertretender Direktor seine Entlassung vor Ablauf der Amtszeit, so bringt er schriftlich seinen unmissverständlichen Willen zum Ausdruck, aus dem Dienst bei Europol auszuscheiden, und schlägt den Zeitpunkt vor, zu dem seine Entlassung wirksam wird, gemäß Artikel 47 Buchstabe b Ziffer ii der Beschäftigungsbedingungen.

1. Een directeur of adjunct-directeur die vóór het einde van zijn ambtsperiode zijn ontslag aanbiedt, moet zijn ondubbelzinnige wens om zijn werkzaamheden bij Europol te beëindigen schriftelijk te kennen geven en een datum voorstellen vanaf welke zijn ontslag zal ingaan overeenkomstig artikel 47, onder b), ii), van de Regeling.


Die Berichterstatterin schlägt auch eine Änderung vor, durch die klargestellt wird, dass nach 59 Monaten neue biometrischen Daten genommen werden müssen, da im Kommissionsvorschlag anscheinend davon ausgegangen wurde, dass bei einer Person, die regelmäßig (innerhalb der Frist von 48 Monaten) ein Visum beantragt, die gleichen biometrischen Daten lebenslang verwendet werden könnten.

De rapporteur stelt ook een amendement voor waarin duidelijk wordt gemaakt dat na 59 maanden nieuwe biometrische gegevens moeten worden vastgesteld, aangezien in het Commissievoorstel de indruk wordt gewekt dat als iemand regelmatig (binnen de periode van 48 maanden) een visum aanvraagt dezelfde biometrische gegevens een leven lang kunnen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantragt wird schlägt' ->

Date index: 2023-07-11
w