Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantragt werden daran interessierte personen " (Duits → Nederlands) :

Um e-Curia nutzen zu können, muss die Eröffnung eines Zugangskontos beantragt werden; daran interessierte Personen finden das erforderliche Formular unter [http ...]

Om van e-Curia gebruik te kunnen maken, kunnen belanghebbenden verzoeken om een account aan te maken met behulp van het formulier voor het verzoek om toegang: [http ...]


Das Parlament ist besonders daran interessiert, darüber informiert zu werden, wie die Schutzvorkehrungen zum Schutz der Menschenrechte geregelt wurden und wie sie zum Schutz der Grundrechte der Personen, auf die die Rückübernahme Anwendung findet, funktionieren.

Het Parlement wenst in het bijzonder in kennis te worden gesteld van de wijze waarop de mensenrechtenwaarborgen worden geregeld en gebruikt ter bescherming van de grondrechten van de personen die worden overgenomen.


Den Gewerbetreibenden geht es ihren Stellungnahmen vor dem Gerichtshof zufolge um aktuelle Datenbestände der Teilnehmer, die durch Werbung mit der Ausschreibung von Preisen angesprochen werden können, da diese Daten dazu verwendet werden könnten, den Verbrauchern andere einschlägige Produkte anzubieten, oder an andere Unternehmen veräußert werden könnten, die daran interessiert seien, ihre Produkte anzubieten.

Zoals de betrokken handelaars in de door hen bij het Hof van Justitie ingediende opmerkingen hebben uiteengezet, hechten zij groot belang aan bijgewerkte databanken van deelnemers die de promoties met toekenning van prijzen mogelijkerwijs zullen beantwoorden, aangezien deze gegevens kunnen worden gebruikt om andere producten aan de consumenten aan te bieden, of kunnen worden verkocht aan andere ondernemingen die hun eigen producten ...[+++]


Vor diesen Sitzungen werden die Mitgliedstaaten oder internationale Organisationen gebeten zu erklären, ob sie daran interessiert sind, im Rahmen bestimmter Projekte technische Hilfe zu leisten.

Voorafgaand aan deze bijeenkomsten worden de lidstaten en andere internationale organisaties verzocht mee te delen of zij bereid zijn voor bepaalde projecten technische bijstand te verlenen.


46. nimmt den Vorschlag der Kommission für die Zuweisung von Humanressourcen im Jahre 2008 zur Kenntnis, der 890 neue Stellen beinhaltet, die in Verbindung mit den jüngsten Erweiterungen stehen; verweist darauf, dass 2008 das letzte Jahr des Plans für die Humanressourcen in Verbindung mit der Erweiterung 2004 ist, wonach für 2008 640 zusätzliche Stellen beantragt werden; erinnert ferner daran, dass für 2008 250 neue Stellen im Anschluss an die Erweiterung um Bulgarien und Rumänien beantragt werden ...[+++] und für 2009 ein vergleichbarer Antrag erwartet wird; stellt fest, dass nur 50% der zusätzlichen Stellen für 2008 für die Ausweitung von Aktivitäten aufgrund der jüngsten Erweiterungen zugewiesen werden sollen; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Humanressourcen durch die Kommission in Übereinstimmung mit der im Jahre 2006 unter dem Motto "Bessere Rechtsetzung" eingeleiteten Strategie erfolgen sollte, wobei die Notwendigkeit einer angemessenen und effizienten Umsetzung der neuen Ausgabenprogramme für den Finanzplanungszeitraum 2007-2013 uneingeschränkt zu berücksichtigen ist;

46. neemt kennis van het voorstel van de Commissie voor de toekenning van personeel in 2008, waaronder 890 nieuwe posten in verband met de recente uitbreidingen; herinnert eraan dat 2008 het laatste jaar is van het personeelsplan in het kader van de uitbreiding van 2004, volgens welk 640 extra posten voor 2008 zijn aangevraagd; herinnert er verder aan dat er in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië nog eens 250 nieuwe posten voor 2008 zijn aangevraagd, met naar verwachting eenzelfde aantal in 2009; stelt vast dat slec ...[+++]


46. nimmt den Vorschlag der Kommission für die Zuweisung von Humanressourcen im Jahre 2008 zur Kenntnis, der 890 neue Stellen beinhaltet, die in Verbindung mit den jüngsten Erweiterungen stehen; verweist darauf, dass 2008 das letzte Jahr des Plans für die Humanressourcen in Verbindung mit der Erweiterung 2004 ist, wonach für 2008 640 zusätzliche Stellen beantragt werden; erinnert ferner daran, dass für 2008 250 neue Stellen im Anschluss an die Erweiterung um Bulgarien und Rumänien beantragt werden ...[+++] und für 2009 ein vergleichbarer Antrag erwartet wird; stellt fest, dass nur 50% der zusätzlichen Stellen für 2008 für die Ausweitung von Aktivitäten aufgrund der jüngsten Erweiterungen zugewiesen werden sollen; ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Humanressourcen durch die Kommission in Übereinstimmung mit der im Jahre 2006 unter dem Motto „Bessere Rechtsetzung“ eingeleiteten Strategie erfolgen sollte, wobei die Notwendigkeit einer angemessenen und effizienten Umsetzung der neuen Ausgabenprogramme für den Finanzplanungszeitraum 2007-2013 uneingeschränkt zu berücksichtigen ist;

46. neemt kennis van het voorstel van de Commissie voor de toekenning van personeel in 2008, waaronder 890 nieuwe posten in verband met de recente uitbreidingen; herinnert eraan dat 2008 het laatste jaar is van het personeelsplan in het kader van de uitbreiding van 2004, volgens welk 640 extra posten voor 2008 zijn aangevraagd; herinnert er verder aan dat er in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië nog eens 250 nieuwe posten voor 2008 zijn aangevraagd, met naar verwachting eenzelfde aantal in 2009; stelt vast dat slec ...[+++]


Wir sind nicht nur daran interessiert, Grenzen zu beseitigen, die die Freizügigkeit von Personen einschränken, sondern auch daran, die Trennung zwischen Altem und Neuem Europa zu überwinden, oder, wie ich gestern gehört habe, die Trennung zwischen West- und Osteuropa.

Wij zijn niet alleen geïnteresseerd in het opheffen van grenzen die het vrij verkeer van personen belemmeren, maar ook in het overwinnen van de scheiding tussen het oude en het nieuwe Europa; of, zoals ik gisteren iemand hoorde zeggen: de scheiding tussen West- en Oost-Europa.


Wir sind nicht nur daran interessiert, Grenzen zu beseitigen, die die Freizügigkeit von Personen einschränken, sondern auch daran, die Trennung zwischen Altem und Neuem Europa zu überwinden, oder, wie ich gestern gehört habe, die Trennung zwischen West- und Osteuropa.

Wij zijn niet alleen geïnteresseerd in het opheffen van grenzen die het vrij verkeer van personen belemmeren, maar ook in het overwinnen van de scheiding tussen het oude en het nieuwe Europa; of, zoals ik gisteren iemand hoorde zeggen: de scheiding tussen West- en Oost-Europa.


Zur Infrastruktur erklärte Frau Loyola de Palacio: „Ich bin besonders daran interessiert, dass konkrete Entscheidungen zu einigen der wichtigsten Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten getroffen werden, da diese sowohl den Wettbewerbsrahmen als auch die Versorgungssicherheit verbessern werden.

Over de infrastructuur zei Loyola de Palacio het volgende : "Ik zou heel graag zien dat er concrete beslissingen werden genomen over bepaalde essentiële interconnectoren tussen de lidstaten, aangezien dit zowel het concurrentiekader als de continuïteit van de voorziening ten goede zal komen.


Wir sind nicht daran interessiert, daß Nachbarn aufgrund von Gerüchten denunziert werden", betont Schmidhuber".

Wij zijn niet geïnteresseerd in buren die elkaar aangeven op basis van geruchten ," zo benadrukte de heer Schmidhuber".


w