Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantragt werden bevor » (Allemand → Néerlandais) :

Hat die EIB zusätzlich zu der EU-Garantie die Garantie eines weiteren öffentlichen oder privaten Garantiegebers, so müssen zunächst diese Garantien aktiviert werden, bevor eine Zahlung im Rahmen der EU-Garantie beantragt wird.

Als de EIB naast de EU-garantie over een andere particuliere of overheidsgarantie beschikt, moet die garantie eerst worden geactiveerd voordat een beroep wordt gedaan op de EU-garantie.


1. Der Schluss einer Aussprache über einen Beratungsgegenstand kann, bevor die Rednerliste erschöpft ist, vom Präsidenten vorgeschlagen oder von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden.

1. De Voorzitter, een fractie of ten minste veertig leden kunnen voorstellen de beraadslaging te sluiten, voordat alle sprekers op de sprekerslijst het woord hebben gevoerd.


Bei Kindern sollten die Verfahren flexibler gehandhabt und beschleunigt werden, gleich, ob internationaler Schutz beantragt wird (sodass sie gemäß der Dublin-Verordnung in andere Mitgliedstaaten überstellt werden können) oder gegebenenfalls die Richtlinie über die Familienzusammenführung zur Anwendung gelangt. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die familiären Bindungen von mit Erwachsenen reisenden, von ihren Familien getrennten Kindern zu klären, bevor sie weite ...[+++]

Deze procedures moeten soepeler en sneller verlopen voor alle kinderen, ongeacht of zij om internationale bescherming hebben verzocht (en dus in aanmerking komen voor overbrenging overeenkomstig de Dublinverordening) of in voorkomend geval onder de richtlijn gezinshereniging vallen. Daarnaast moeten maatregelen worden genomen om de familiebanden te verifiëren van kinderen die van hun familie zijn gescheiden maar samen met volwassenen reizen, voordat zij worden doorverwezen of de hen begeleidende volwassene als voogd wordt aangewezen.


inwieweit dahingehend Rechts- und Vertragssicherheit besteht, dass die unter Buchstabe a genannten Mittel in vollem Umfang eingesetzt werden, bevor eine außerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mittel beantragt werden kann.

in hoeverre er juridische of contractuele zekerheid wordt geboden dat de onder a) bedoelde middelen volledig zullen worden opgebruikt voordat eventueel om buitengewone openbare steun wordt verzocht.


Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit muss für alle Arzneimittel, einschließlich der traditionellen pflanzlichen Arzneimittel, eine Zulassung beantragt werden, bevor sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen.

Ter bescherming van de volksgezondheid mogen geneesmiddelen (met inbegrip van traditionele kruidengeneesmiddelen) in de EU alleen in de handel worden gebracht als daarvoor een vergunning is verleend.


Mindestens einen Monat, bevor der Kommission die Listen der Fischereifahrzeuge und Tonnare gemäß den Artikeln 12 und 13 übermittelt werden, legen die Mitgliedstaaten der Kommission auf elektronischem Wege einen Fangplan vor, in dem die Zahl der Fischereifahrzeuge und der Tonnare angegeben wird, für die eine Fangerlaubnis beantragt werden soll, nebst Informationen über den geplanten Fischereiaufwand.

Artikel 3 bis Uiterlijk één maand voordat de in de artikelen 12 en 13 bedoelde lijsten van vissersvaartuigen en tonnara's aan de Commissie worden verzonden, dienen de lidstaten langs elektronische weg bij de Commissie een visserijplan in waarin het aantal vaartuigen en tonnara's waarvoor een visvergunning wordt gevraagd vermeld staat, vergezeld van informatie over de te verwachten visserijinspanning.


Mindestens einen Monat, bevor der Kommission die Listen der Fischereifahrzeuge und Tonnare gemäß den Artikeln 12 und 13 übermittelt werden, legen die Mitgliedstaaten der Kommission auf elektronischem Wege einen Fangplan vor, in dem die Zahl der Fischereifahrzeuge und der Tonnare angegeben wird, für die eine Fangerlaubnis beantragt werden soll, nebst Informationen über den geplanten Fischereiaufwand.

Artikel 3 bis Uiterlijk één maand voordat de in de artikelen 12 en 13 bedoelde lijsten van vissersvaartuigen en tonnara's aan de Commissie worden verzonden, dienen de lidstaten langs elektronische weg bij de Commissie een visserijplan in waarin het aantal vaartuigen en tonnara's waarvoor een visvergunning wordt gevraagd vermeld staat, vergezeld van informatie over de te verwachten visserijinspanning.


Mindestens einen Monat, bevor der Kommission die Listen der Fischereifahrzeuge und Tonnare gemäß Artikel 12 und 13 übermittelt werden, legen die Mitgliedstaaten der Kommission auf elektronischem Wege einen Fangplan vor, in dem die Zahl der Fischereifahrzeuge und der Tonnare angegeben wird, für die eine Fangerlaubnis beantragt werden soll, nebst Informationen über den geplanten Fischereiaufwand.

Uiterlijk één maand voordat de in de artikelen 12 en 13 bedoelde lijsten van vissersvaartuigen en tonnara's aan de Commissie worden verstrekt, dienen de lidstaten langs elektronische weg bij de Commissie een visserijplan in waarin het aantal vaartuigen en tonnara's waarvoor visvergunning wordt gevraagd vermeld staat, vergezeld van informatie over de te verwachten visserijinspanning.


Für Stoffe, die in besonderem Maße zur Besorgnis Anlass geben, müssen bei den Behörden eine spezielle Zulassung beantragt werden, bevor sie zu einem bestimmten Zweck eingesetzt, vertrieben oder als Bestandteil eines Endprodukts benutzt werden dürfen.

Voor stoffen die aanleiding tot zeer veel zorg geven moeten de instanties een specifieke toestemming geven voordat een dergelijke stof, als zodanig of als bestanddeel van een product in de handel gebracht, voor een bepaalde toepassing mag worden gebruikt.


2. fordert alle Institutionen auf, weiter zu untersuchen, wie durch den Einsatz der tätigkeitsbezogenen Budgetierung (ABB) und des tätigkeitsbezogenen Managements ihre Verwaltung verbessert und die Effizienz und Transparenz erhöht werden können; fordert die Institutionen auf, ihre Kernaufgaben und negativen Prioritäten zu definieren, um so einen effizienteren Einsatz der Haushaltsmittel zu ermöglichen und ferner alle Möglichkeiten für eine Umschichtung der Mittel auszuloten, um den Personaleinsatz zu optimieren, bevor zusätzliche Arbeitskräfte ...[+++]

2. verzoekt alle instellingen verder te onderzoeken hoe zij hun beheer kunnen verbeteren en hun efficiëntie en transparantie kunnen opvoeren met behulp van Activity Based Budgeting (ABB) en Activity Based Management (ABM); verzoekt de instellingen hun kerntaken en negatieve prioriteiten te definiëren, om een efficiënter gebruik van de budgettaire middelen mogelijk te maken, en voorts om alle mogelijkheden van herschikking met het oog op een optimale personeelsdistributie te onderzoeken alvorens om extra personeel te vragen; verzoekt alle instellingen uiterlijk maart 2002 ee ...[+++]


w