Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantragte Zeitnische
Bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung

Traduction de «beantragt jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden


Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist

effect waarvoor notering aangevraagd is


bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung

overschrijving bij de begrotingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus folgt, dass jede partielle Abweichung vom Vertrag von Lissabon – wie sie jetzt mit der Initiative zur Änderung des Protokolls angestrebt wird – sehr wahrscheinlich zu einem oder mehreren neuen Verfahren vor dem Verfassungsgericht führen wird (Ein solches Verfahren kann von 41 Abgeordneten, 17 Senatoren, aber auch vom Präsidenten der Republik selbst beantragt werden.)

Hieruit vloeit voort dat elke gedeeltelijke afwijking van het Verdrag van Lissabon - die nu voortvloeit uit het initiatief met betrekking tot het protocol - hoogstwaarschijnlijk zou resulteren in een nieuwe zaak of zaken voor het constitutionele hof (Dergelijke zaken kunnen worden voorgelegd door 41 afgevaardigden, 17 senatoren en ook de president van de republiek zelf).


Anders als bisher wird der Bedarf aber jetzt nicht mehr für ein Jahr, sondern für drei Jahre geplant und bei der Kommission entsprechend beantragt.

In tegenstelling tot het verleden, toen van jaar tot jaar werd geprogrammeerd, moeten de lidstaten nu een driejarenplan met betrekking tot hun behoeften opstellen en vervolgens hun verzoek bij de Commissie indienen.


Der Berichterstatter schlägt darin vor, die europäischen Regionen enger in das Katastrophenmanagement einzubinden und dringt in diesem Zusammenhang auf "die Erstellung eines Inventars über bereits existierende Gemeinschaftsinstrumente, die zur Unterstützung von Maßnahmen der Katastrophenverhütung in Frage kommen sowie auf die Katalogisierung von Verhütungsmaßnahmen, für die bereits jetzt EU-Mittel beantragt werden können" .

Jahn, voorzitter van het district Hohenlohe, stelt voor de Europese regio's directer te betrekken bij rampenbeheer. Er zou volgens hem "een inventarisatie moeten worden gemaakt van de communautaire instrumenten die rampenpreventiemaatregelen zouden kunnen ondersteunen" en er "zou in kaart moeten worden gebracht welke preventiemaatregelen nu al in aanmerking komen voor EU-financiering".


Man soll sich jetzt nicht herausreden, man soll sich vorher überlegen, was man beantragt. Aber in diesem Fall, Herr Präsident, können wir diesen Kompromiss unterstützen.

Men moet nu niet achteraf proberen eromheen te praten, maar liever van te voren nadenken over de gevolgen van aanvragen, voordat men ze indient. Maar in dit geval, mijnheer de Voorzitter, kunnen wij uw compromis ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte jedoch hier deponieren – und wir werden das auch den Fraktionen, die das beantragt haben, insbesondere den Grünen und den Liberalen mitteilen –, dass wir ersuchen wollen, diese Entschließung nicht jetzt, sondern erst in der nächsten Sitzung des Parlaments zu verabschieden.

Niettemin wil ik graag dat dit wordt vastgehouden – en we zullen hierover ook de fracties informeren die om een resolutie hebben gevraagd, in de eerste plaats de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa – dat we niet de wens uiten deze resolutie nu aan te nemen, maar in de volgende vergadering van het Parlement.


Im Jahre 2003 veranschlagte der WSA seinen gesamten (erweiterungsbedingten) Bedarf mit 134 neuen Stellen, er hat jedoch eine Neubewertung vorgenommen und beantragt jetzt 119 Stellen (7 Stellen wurden 2003 bewilligt und 94 Stellen im Jahre 2004).

In 2003 raamde het ESC zijn totale behoeften (uitbreidingsgerelateerd) op 134 nieuwe posten, maar heeft dit later bijgesteld tot 119 (in 2003 werden er 7 posten toegekend en in 2004 94).


Es reicht natürlich nicht aus, wenn man diese Vorschriften mit dem vergleicht, was die Kommission jetzt in finanzieller Hinsicht beantragt.

Het spreekt voor zich dat deze bepalingen niet echt kunnen worden vergeleken met wat de Commissie nu op financieel gebied vraagt.


Der Personalbestand an Ärzten werde bereits jetzt von 287 auf 193 herabgesetzt, während nur 50 Ärzte die Zurdispositionstellung beantragt hätten und nur 30 Ärzte vor dem 12. Dezember 1997, dem Datum der Bestätigung, eine zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung beantragt hätten.

Het bestand aan artsen wordt nu reeds teruggebracht van 287 naar 193, terwijl slechts 50 artsen disponibiliteit hebben aangevraagd en slechts 30 artsen vóór 12 december 1997, datum van de bekrachtiging, een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking hebben aangevraagd.


Der Personalbestand an Ärzten werde bereits jetzt von 287 auf 193 herabgesetzt, während nur 50 Ärzte die Zurdispositionstellung beantragt hätten und nur 30 Ärzte vor dem 12. Dezember 1997, dem Datum der Bestätigung, eine zeitweilige Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung beantragt hätten.

Het bestand aan artsen wordt nu reeds teruggebracht van 287 naar 193, terwijl slechts 50 artsen disponibiliteit hebben aangevraagd en slechts 30 artsen vóór 12 december 1997, datum van de bekrachtiging, een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking hebben aangevraagd.


Nach informellen Gesprächen mit der Kommission hat sich das Bundesministerium für Post und Telekommunikation jetzt bereit erklärt, die beantragte Lizenz zu erteilen.

Na informele gesprekken met de Commissie heeft het Duitse ministerie van Post en Telecommunicatie nu beslist de gevraagde licentie toe te kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantragt jetzt' ->

Date index: 2021-08-31
w