Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grundlage von Mistela arbeiten
Auf Grundlage von Mistelle arbeiten
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basiskarte
Beantragte Zeitnische
Kartengrund
Kartenunterdruck
Kartenuntergrund
Kartenunterlage
Konzeptionnelle Grundlage
Technische Grundlage
Therapie auf der Grundlage des Glaubens
Topografische Grundlage
Topographische Grundlage
Versicherungsmathematische Grundlage

Vertaling van "beantragt grundlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grundlage von Mistela arbeiten | auf Grundlage von Mistelle arbeiten

met mistella werken


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


Basiskarte | Kartengrund | Kartenunterdruck | Kartenuntergrund | Kartenunterlage | topografische Grundlage | topographische Grundlage

topografische basiskaart


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden












Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage dieser Artikel beantragt hat, den EGF zur Deckung von Ausgaben für technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen, durch die die Überwachung eingegangener und gezahlter Anträge sowie vorgeschlagener und durchgeführter Maßnahmen, der Ausbau der Website und die Übersetzung neuer Elemente in alle Unionssprachen, die Erhöhung der Wahrnehmbarkeit des EGF, die Erstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellen Instrumenten, die Schaffung einer Wissensbasis und die Leistung administrativer und technischer Hilfe für die Mitgliedstaaten und regionalen Gebietskörperschaften ermöglicht we ...[+++]

I. overwegende dat de Commissie op grond van deze artikelen heeft verzocht middelen uit het EFG ter beschikking te stellen om uitgaven te dekken in verband met technische bijstand om toe te zien op de ontvangen en betaalde aanvragen en op de voorgestelde en geïmplementeerde maatregelen, de website uit te breiden en nieuwe onderdelen in alle talen van de Unie te vertalen, het EFG meer zichtbaarheid te geven, publicaties en audiovisuele middelen te produceren, een kennisbasis tot stand te brengen, aan de lidstaten en regionale overheden administratieve en technische bijstand te verlenen, en voor 2014 niet om middelen voor evaluaties heeft ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Kommission auf der Grundlage dieser Artikel beantragt hat, den EGF zur Deckung von Ausgaben für technische Unterstützung in Anspruch zu nehmen, durch die die Überwachung eingegangener und gezahlter Anträge sowie vorgeschlagener und durchgeführter Maßnahmen, der Ausbau der Website und die Übersetzung neuer Elemente in alle Unionssprachen, die Erhöhung der Wahrnehmbarkeit des EGF, die Erstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellen Instrumenten, die Schaffung einer Wissensbasis und die Leistung administrativer und technischer Hilfe für die Mitgliedstaaten und regionalen Gebietskörperschaften ermöglicht we ...[+++]

I. overwegende dat de Commissie op grond van deze artikelen heeft verzocht middelen uit het EFG ter beschikking te stellen om uitgaven te dekken in verband met technische bijstand om toe te zien op de ontvangen en betaalde aanvragen en op de voorgestelde en geïmplementeerde maatregelen, de website uit te breiden en nieuwe onderdelen in alle talen van de Unie te vertalen, het EFG meer zichtbaarheid te geven, publicaties en audiovisuele middelen te produceren, een kennisbasis tot stand te brengen, aan de lidstaten en regionale overheden administratieve en technische bijstand te verlenen, en voor 2014 niet om middelen voor evaluaties heeft ...[+++]


Zusätzliche Informationen können von dem " Office" auf Grundlage einer ordnungsgemäßen Begründung bei der Verwaltungsinstanz beantragt werden.

Elke aanvullende informatie kan door de Dienst mits motivering opgevraagd worden bij het beheersorgaan.


In allen Fällen muss das Gutachten oder die Genehmigung des " Office" auf der Grundlage von auf Französisch aufgestellten Dokumenten beantragt werden.

In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzliche Informationen können von dem " Office" auf Grundlage einer ordnungsgemäßen Begründung bei der Verwaltungsinstanz beantragt werden.

Elke aanvullende informatie kan door de Dienst mits motivering opgevraagd worden bij het beheersorgaan.


In allen Fällen muss das Gutachten oder die Genehmigung des " Office" auf der Grundlage von auf Französisch aufgestellten Dokumenten beantragt werden.

In ieder geval moet het advies of de goedkeuring van de Dienst aangevraagd worden op grond van in het Frans opgemaakte documenten.


Auch wenn es keine ursprünglichen Investitionen oder zusätzlichen Investitionen gibt, die noch nicht vollständig abgeschrieben sind, kann eine Verlängerung der Beihilfe beantragt werden auf der Grundlage der Berechnung eines Banding-Faktors, so wie es auch in der Begründung zum Dekretsvorschlag, der zum Dekret vom 13. Juli 2012 geführt hat, erläutert wurde.

Ook indien er geen oorspronkelijke investeringen of extra investeringen zijn die nog niet volledig zijn afgeschreven, kan een steunverlenging aangevraagd worden op basis van de berekening van een bandingfactor, zoals ook toegelicht in de memorie bij het voorstel van decreet dat leidde tot het decreet van 13 juli 2012.


3. Die Mitgliedstaaten können die auf der Grundlage dieser Richtlinie erteilte Genehmi­gung zum Zwecke der Saisonarbeit entziehen, wenn der Drittstaatsangehörige inter­nationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 beantragt oder wenn der Drittstaatsangehörige Schutz gemäß den nationalen Rechts­vorschriften, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betref­fenden Mitgliedstaats beantragt.

3. De lidstaten kunnen de op grond van deze richtlijn verleende vergunning met oog op seizoenarbeid intrekken of weigeren te verlengen casu quo te hernieuwen indien de onderdaan van het derde land een verzoek om internationale bescherming op grond van Richtlijn 2011/95/EU van 13 december 2011 indient of indien de onderdaan van het derde land overeenkomstig het nationale recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat om bescherming verzoekt.


8. Die Mitgliedstaaten können die Verlängerung des Aufenthalts bzw. die Erneuerung der auf der Grundlage dieser Richtlinie erteilten Genehmigung zum Zwecke der Saison­arbeit verweigern, wenn der Drittstaatsangehörige internationalen Schutz gemäß der Richtlinie 2011/95/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 beantragt oder wenn der Dritt­staatsangehörige Schutz gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, den internationalen Verpflichtungen oder den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats beantragt.

8. De lidstaten kunnen weigeren de op grond van deze richtlijn verleende vergunning met oog op seizoenarbeid te verlengen of te hernieuwen indien de onderdaan van een derde land een verzoek om internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van de Raad van 13 december 2011 of om bescherming overeenkomstig het nationaal recht, de internationale verplichtingen of de praktijk van de betrokken lidstaat indient.


(4) In Bulgarien und Rumänien wird für das Jahr 2015 der beantragte oder zu gewährende Betrag gemäß Absatz 1 auf der Grundlage des Betrags berechnet, der in Anhang V Abschnitt A aufgeführt ist. In Kroatien wird für die Jahre 2015 -2021 der beantragte oder zu gewährende Betrag gemäß Absatz 1 auf der Grundlage des Betrags berechnet, der in Anhang Va Abschnitt A aufgeführt ist.

In Bulgarije en Roemenië wordt het in lid 1 bedoelde aangevraagde of toe te kennen bedrag voor het jaar 2015 berekend op basis van het bedrag dat in bijlage V, onder A, is vastgesteld. In Kroatië wordt het in lid 1 bedoelde aangevraagde of toe te kennen bedrag voor de jaren 2015 -2021 berekend op basis van het bedrag dat in bijlage V bis, onder A, wordt vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantragt grundlage' ->

Date index: 2025-01-30
w