Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf
Die Nichtigkeit beantragen
Patentschutz beantragen
Rückerstattungen beantragen
Staatliche Förderung beantragen

Traduction de «beantragen weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding


das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af


beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen






staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


Rückerstattungen beantragen

verzoeken om terugbetalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. verurteilt die Beschleunigung und Durchsetzung geplanter Rückführungen ausgehend von „Hotspots“ auf der Grundlage einer Liste „sicherer“ Herkunftsländer; befürchtet, dass es Einzelpersonen, die die Staatsangehörigkeit dieser Drittstaaten besitzen oder dort ansässig sind, somit erschwert würde, Asyl zu beantragen; weist darauf hin, dass der auf dem Konzept „sicherer Herkunftsländer“ beruhende Ansatz die Menschenrechte der Personen unterminiert, die schutzbedürftigen Gruppen angehören, beispielsweise Frauen, die aufgrund ihres Geschlechts verfolgt werden, oder lesbische, ...[+++]

16. veroordeelt de versnelde uitvoering en handhaving van geplande terugkeermaatregelen van "hotspots" aan de hand van een lijst met "veilige" landen; vindt het zorgelijk dat dit een belemmering zou vormen voor individuele asielaanvragen van onderdanen en inwoners van die derde landen; wijst erop dat de aanpak op basis van het concept van "veilige landen" indruist tegen de mensenrechten van personen die tot een kwetsbare groepering behoren, zoals vrouwen die het slachtoffer zijn van vervolging op grond van geslacht, en LGBTI's; ver ...[+++]


Die klagende Interkommunale weist das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung von Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 zu beantragen.

De verzoekende intercommunale doet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015.


15. stellt fest, dass die Behörde nach ihren Beratungen mit dem Aufnahmemitgliedstaat dazu übergegangen ist, Mehrwertsteuererstattungen aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und der Mehrwertsteuerrichtlinie des Rates zu beantragen; weist darauf hin, dass Ende 2013 nur für 39 % der im Zeitraum 2011–2013 in Rechnung gestellten Mehrwertsteuerbeträge Erstattung beantragt worden war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Schritte zu unterrichten, die zur Beantragung der Mehrwertsteuererstattungen unternommen wurden, ...[+++]

15. stelt vast dat de Autoriteit, na besprekingen met het gastland, is begonnen met het terugvorderen van btw, overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en de btw-richtlijn van de Raad ; stelt vast dat eind 2013 slechts 39 % van de in de periode 2011-2013 in rekening gebrachte btw was teruggevorderd; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen worden om de in rekening gebrachte btw terug te vorderen, en het tijdsbestek waarbinnen het totale bedrag vermoedelijk kan worden teruggevorderd;


15. stellt fest, dass die Behörde nach ihren Beratungen mit dem Aufnahmemitgliedstaat dazu übergegangen ist, Mehrwertsteuererstattungen aufgrund des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union und der Mehrwertsteuerrichtlinie des Rates zu beantragen; weist darauf hin, dass Ende 2013 nur für 39 % der im Zeitraum 2011–2013 in Rechnung gestellten Mehrwertsteuerbeträge Erstattung beantragt worden war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die Schritte zu unterrichten, die zur Beantragung der Mehrwertsteuererstattungen unternommen wurden, ...[+++]

15. stelt vast dat de Autoriteit, na besprekingen met het gastland, is begonnen met het terugvorderen van btw, overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie en de btw-richtlijn van de Raad; stelt vast dat eind 2013 slechts 39 % van de in de periode 2011-2013 in rekening gebrachte btw was teruggevorderd; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de maatregelen die genomen worden om de in rekening gebrachte btw terug te vorderen, en het tijdsbestek waarbinnen het totale bedrag vermoedelijk kan worden teruggevorderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Wähler oder jeder Kandidat weist das erforderliche Interesse auf, die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu beantragen, die sich nachteilig auf seine Stimme oder seine Kandidatur auswirken können.

Elke kiezer of kandidaat doet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die zijn stem of zijn kandidatuur ongunstig kunnen beïnvloeden.


20. begrüßt die Bereitschaft der 28 Staats- und Regierungschefs der EU, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens möglichst rasch und noch vor der Präsidentschaftswahl am 25. Mai zu unterzeichnen; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, das gesamte Assoziierungsabkommen einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone zu unterzeichnen, sobald die politische Krise gelöst ist, die Präsidentschafts- und die Parlamentswahl stattgefunden haben und die neu gewählte Staatsführung hierzu bereit ist; weist ferner darauf hin, dass die Ukraine gemäß Artikel 49 des Vertrags über die Europäische Union – wie jeder andere europäisch ...[+++]

20. is tevreden met de bereidheid van de 28 staatshoofden en regeringsleiders om zo spoedig mogelijk en vóór de presidentsverkiezingen van 25 mei hun handtekening te plaatsen onder de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst (AO); wijst erop dat de EU klaar staat om de volledige AO/DCFTA te ondertekenen zodra de politieke crisis is opgelost, er presidents- en parlementsverkiezingen worden gehouden en de nieuw verkozen autoriteiten klaar zijn om deze stap te ondernemen; herinnert er voorts aan dat Oekraïne op grond van artikel 49 VEU – net als elk ander Europees land – het EU-lidmaatschap kan ...[+++]


Jeder Wähler oder jeder Kandidat weist das erforderliche Interesse auf, die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu beantragen, die sich nachteilig auf seine Stimme oder seine Kandidatur auswirken können.

Elke kiezer of kandidaat doet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die zijn stem of zijn kandidatuur ongunstig kunnen beïnvloeden.


Jeder Wähler oder jeder Kandidat weist das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu beantragen, die sich nachteilig auf seine Stimme oder seine Kandidatur auswirken können.

Elke kiezer of kandidaat doet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die zijn stem of zijn kandidatuur ongunstig kunnen beïnvloeden.


In dieser Eigenschaft weist sie das Interesse nach, um die Nichtigerklärung eines Gesetzes zu beantragen, das dazu dient, Deutlichkeit in Bezug auf das Tarifsystem zu schaffen, das auf die Tätigkeit des Gastransits anwendbar ist, sowie auf das Statut der Transitverträge, die zwischen den Lieferanten und der « Distrigas » AG oder der « Fluxys » AG geschlossen wurden (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1320/004, S. 4), auf eine Weise, die ihrer Auffassung nach vom geltenden Recht der Europäischen Union abweiche.

In die hoedanigheid doet zij blijken van het belang om de vernietiging te vorderen van een wet die ertoe strekt duidelijkheid te scheppen omtrent het tariefstelsel dat van toepassing is op de doorvoeractiviteit van gas alsook het statuut van de doorvoercontracten die werden gesloten tussen de leveranciers en de nv « Distrigas » of de nv « Fluxys » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1320/004, p. 4) op een wijze die naar haar oordeel afwijkt van het geldende recht van de Europese Unie.


8. stellt fest, dass die legalen und administrativen Hürden, von denen Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen betroffen sind, äußerst problematisch sind; weist darauf hin, dass die Rechtvorschriften des Vereinigten Königreichs unter Verstoß gegen die Richtlinie Familienangehörige aus Drittstaaten, die eine von einem anderen Land ausgestellte Aufenthaltskarte besitzen, ohne Visum nicht einreisen lassen, und dass die Verwaltungsverfahren im Vereinigten Königreich lange Verzögerungen und ausführliche Unterlagen erfordern, wenn es um die Beantragung von Aufenthaltskarten für Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen geht, was die ...[+++]

8. merkt op dat de wettelijke en administratieve belemmeringen voor familieleden uit derde landen uiterst problematisch zijn; wijst erop dat de Britse wetgeving in strijd met de richtlijn een familielid uit een derde land met een verblijfsvergunning van een ander land verhindert zonder een visum het land in te komen, en dat de administratieve praktijken in het Verenigd Koninkrijk de uitoefening van het recht op vrij verkeer ernstig belemmeren door de langdurige wachttijden en de uitgebreide bewijsstukken die gelden voor de verwerking van aanvragen voor verb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantragen weist' ->

Date index: 2022-05-05
w