Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantragen möchten können » (Allemand → Néerlandais) :

Seit das Programm EaSI angelaufen ist, wurden bereits 33 Vereinbarungen in 18 Ländern unterzeichnet, mit denen Finanzmittel in Höhe von 660 Mio. EUR bereitgestellt werden konnten, die mehr als 50 000 Kleinstunternehmern und sozialen Unternehmen zugutegekommen sind. Kleinstunternehmen und soziale Unternehmen, die im Rahmen von EaSI einen (Mikro)Kredit beantragen möchten, können sich direkt an eine der Mikrokreditinstitutionen des EIF wenden.

Sinds de start van het EaSI-programma heeft het EIF al 33 transacties ondertekend in 18 landen; samen goed voor 660 miljoen EUR aan financiering voor meer dan 50 000 micro-ondernemingen en sociale ondernemingen. Micro-ondernemingen of sociale ondernemingen die een (micro)lening willen aanvragen in het kader van het EaSI kunnen dit rechtstreeks doen door een van de microfinancieringsinstellingen van het EIF te contacteren.


(1) Staaten und zwischenstaatliche Organisationen, die einen Beitrag zum JIV-ERIC leisten möchten und eine Mitgliedschaft anstreben, können einen Beobachterstatus beantragen.

1. Staten en intergouvernementele organisaties die bereid zijn bij te dragen aan JIV-ERIC en voornemens zijn lid te worden, kunnen een verzoek indienen om als waarnemer te worden toegelaten.


(1) Staaten und zwischenstaatliche Organisationen, die einen Beitrag zum JIV-ERIC leisten möchten und eine Mitgliedschaft anstreben, können einen Beobachterstatus beantragen.

1. Staten en intergouvernementele organisaties die bereid zijn bij te dragen aan JIV-ERIC en voornemens zijn lid te worden, kunnen een verzoek indienen om als waarnemer te worden toegelaten.


2. Wenn es auf dem jeweiligen Verkehrsmarkt keine Leasing-Unternehmen gibt, die das Leasing von Rollmaterial im Sinne von Absatz 1 unter diskriminierungsfreien und kommerziell tragfähigen Bedingungen für alle betroffenen Verkehrsunternehmen des öffentlichen Schienenpersonenverkehrs anbieten, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass das Restwertrisiko des Rollmaterials von der zuständigen Behörde unter Einhaltung der Regeln für staatliche Beihilfen getragen wird, falls Betreiber, die sich an Ausschreibungsverfahren für öffentliche Dienstleistungsaufträge beteiligen möchten und können, dies beantragen, um an Ausschreibungsverfahren teil ...[+++]

2. Op markten waar geen leasingbedrijven aanwezig zijn die aan alle exploitanten van openbaar passagiersvervoer per spoor onder niet-discriminerende en commercieel levensvatbare voorwaarden rollend materieel als bedoeld in lid 1 leasen, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat het restwaarderisico van het rollend materieel, met inachtneming van de staatssteunregels, door de bevoegde instantie wordt gedragen wanneer exploitanten die de mogelijkheid hebben en voornemens zijn aan aanbestedingsprocedures deel te nemen daarom verzoeken, teneinde hen in staat te stellen mee te dingen naar openbaredienstcontracten.


Wenn Unternehmen in den Entwicklungsländern als Erzeuger in diesen Bereich neuer Technologien einsteigen möchten, können sie kostengünstige Betriebslizenzen beantragen.

Indien bedrijven in ontwikkelingslanden voornemens zijn om als producent op het gebied van deze nieuwe technologieën actief te worden, kunnen zij betaalbare exploitatievergunningen aanvragen.


Die Parteien, die eine solche Überprüfung, die unabhängig von den in dieser Bekanntmachung genannten Überprüfungen durchgeführt würde, beantragen möchten, können unter der vorgenannten Anschrift Kontakt mit der Kommission aufnehmen.

Partijen die een dergelijk onderzoek wensen aan te vragen, dat onafhankelijk van de onderzoeken zal worden uitgevoerd waarop dit bericht betrekking heeft, kunnen op bovenstaand adres contact opnemen met de Commissie.


Die Kommission weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten aufgrund der Rechtsvorschriften der Europäischen Union gehalten sind, dafür Sorge zu tragen, dass Angehörige aus Drittstaaten, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten leben, internationalen Schutz beantragen können, wenn sie dies möchten, und dass insbesondere aus dem Vertrag, aus der Richtlinie über Asyl und aus der Rückführungsrichtlinie eindeutig hervorgeht, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Nichtzurückweisung gemäß ihren internationalen Verpflichtungen beachten mü ...[+++]

De Commissie wijst erop dat lidstaten uit hoofde van het EU-recht dienen te waarborgen dat onderdanen van derde landen die aanwezig zijn op het grondgebied van de lidstaten internationale bescherming kunnen aanvragen indien zij dat wensen en dat in het bijzonder het Verdrag, de asielkwalificatierichtlijn en de terugkeerrichtlijn duidelijk aangeven dat lidstaten het beginsel van niet-uitzetting dienen na te leven, overeenkomstig hun internationale verplichtingen.


Die Kommission weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten aufgrund der Rechtsvorschriften der Europäischen Union gehalten sind, dafür Sorge zu tragen, dass Angehörige aus Drittstaaten, die im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten leben, internationalen Schutz beantragen können, wenn sie dies möchten, und dass insbesondere aus dem Vertrag, aus der Richtlinie über Asyl und aus der Rückführungsrichtlinie eindeutig hervorgeht, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz der Nichtzurückweisung gemäß ihren internationalen Verpflichtungen beachten mü ...[+++]

De Commissie wijst erop dat lidstaten uit hoofde van het EU-recht dienen te waarborgen dat onderdanen van derde landen die aanwezig zijn op het grondgebied van de lidstaten internationale bescherming kunnen aanvragen indien zij dat wensen en dat in het bijzonder het Verdrag, de asielkwalificatierichtlijn en de terugkeerrichtlijn duidelijk aangeven dat lidstaten het beginsel van niet-uitzetting dienen na te leven, overeenkomstig hun internationale verplichtingen.


Die EU-Bürgerinnen und -Bürger können Finanzhilfen übereinstimmend mit dem offiziellen Verfahren beantragen, für das sie möglicherweise die Hilfe der im betreffenden Land ansässigen Vertretung der Kommission einholen möchten.

De burgers van de EU kunnen subsidies aanvragen volgens de officiële procedure, waarbij zij zich het beste kunnen laten assisteren door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in hun land.


Wenn einige dieser Gefangenen nicht mehr in ihre Heimat zurück möchten, dann können sie bei ihren Kerkermeistern ja politisches Asyl beantragen.

Als sommigen niet naar huis willen, staat het hun vrij hun cipiers om politiek asiel te vragen.


w