Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Unterschied sei weder objektiv noch vernünftig.

Vertaling van "beanstandete unterschied sei insofern objektiv " (Duits → Nederlands) :

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte das vorlegende Rechtsprechungsorgan vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 37 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen, dahin ausgelegt, dass die Schuldforderung der Mehrwertsteuerverwaltung in Bezug auf Leistungen, die dem Schuldner gegenüber im Zeitraum der gerichtlichen Reorganisation erbracht worden seien, wegen des besonderen Charakters der Mehrwertsteuerschulden keine Masseschuld darstellen könne, im Unterschied zu den Schulden in Bezug auf den Berufssteuervorabzug, die Teil ...[+++]

In een tweede prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege van het Hof te vernemen of artikel 37 van de WCO, in die zin geïnterpreteerd dat de schuldvordering van de btw-administratie die beantwoordt aan prestaties uitgevoerd ten aanzien van de schuldenaar in de periode van gerechtelijke reorganisatie, geen boedelschuld kan uitmaken wegens het specifieke karakter van de btw-schulden, in tegenstelling tot de schulden inzake bedrijfsvoorheffing, die deel uitmaken van de brutobezoldiging van de werknemer en die het voordeel van het statuut van boedelschuld kunnen genieten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een onderscheiden lot voorb ...[+++]


Der Ministerrat und die intervenierenden Parteien behaupten, dass die Nichtigkeitsklage auf Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes zu beschränken sei, insofern dieser einen Artikel 68/2/1 § 5 in das vorerwähnte Gesetz vom 10. Mai 2015 eingefügt habe, weil die anderen Paragraphen dieser Bestimmung in der Klageschrift nicht beanstandet würden.

De Ministerraad en de tussenkomende partijen betogen dat het beroep tot vernietiging zou moeten worden beperkt tot artikel 11 van de bestreden wet in zoverre het een artikel 68/2/1, § 5, heeft ingevoegd in de voormelde wet van 10 mei 2015, aangezien de andere paragrafen van die bepaling in het verzoekschrift niet worden bekritiseerd.


Der beanstandete Unterschied sei insofern objektiv, als er eine Unterscheidung zwischen Waisen schaffe, indem er ihre objektive Familiensituation im allgemeinen Rahmen des eingeführten Versicherungssystems berücksichtige.

Het aangeklaagde verschil is objectief in zoverre het een onderscheid tussen wezen teweegbrengt, door rekening te houden met hun objectieve gezinssituatie, in het algemeen kader van het ingevoerde verzekeringsstelsel.


Der Unterschied sei weder objektiv noch vernünftig.

Het gemaakte onderscheid is niet objectief noch redelijk.


Der beanstandete Unterschied sei durch den Gesetzgeber erst 1952, dann 1982 angenommen worden.

Het betwiste onderscheid werd door de wetgever aangenomen, eerst in 1952, vervolgens in 1982.


Der beanstandete Unterschied beruhe auf einem objektiven Kriterium in bezug auf den zwischen Schienenfahrzeugen und anderen Kraftfahrzeugen bestehenden Unterschied, sowohl in rechtlicher Beziehung (Strassenbahnen unterlägen nicht der Strassenverkehrsordnung und genössen absolute Vorfahrt) als auch in faktischer Hinsicht (ihre Mobilität sei begrenzt, ihre Fahrstrecke sei vorhersehbar, und der Ausbau eigener Fahrspuren gewähre ihnen einen eigenen Verkehrsraum).

Het betwiste onderscheid steunt op een criterium dat objectief is, gelet op het verschil dat bestaat tussen spoorvoertuigen en andere motorrijtuigen, zowel in rechte (de trams zijn niet onderworpen aan het verkeersreglement en genieten een absolute voorrang) als in feite (hun mobiliteit is beperkt, hun traject is voorspelbaar en de aanleg van eigen beddingen verschaft hun een afgebakende zone om zich voort te bewegen).


Was die dritte präjudizielle Frage betreffe, sei der Unterschied zwischen beiden Kategorien von Arbeitnehmern, insofern er relevant sei, jedenfalls objektiv und vernünftig gerechtfertigt angesichts der Tatsache, dass die Bestimmungen über die Offenlegung der Arbeitszeitpläne ebenfalls dazu dienten, Missbräuche in bezug auf die Arbeitslosigkeitsbestimmungen zu bestrafen.

Wat de derde prejudiciële vraag betreft, is het onderscheid tussen beide categorieën van werknemers, voor zover relevant, hoe dan ook objectief en redelijk verantwoord vanuit de vaststelling dat de bepalingen betreffende de openbaarmaking van de werkroosters er eveneens toe strekken misbruiken ten aanzien van de werkloosheidsreglementering te bestraffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beanstandete unterschied sei insofern objektiv' ->

Date index: 2022-11-24
w