Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beamten um amtshilfe ersuchten behörde » (Allemand → Néerlandais) :

« Art. 82. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann die Umweltbedingungen, die in der Umgebungsgenehmigung auferlegt werden, ändern oder ergänzen: 1. von Amts wegen durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag: a) des zuständigen Dienstes der Gemeinde, der provinzialen Umgebungsgenehmigungskommission oder der regionalen Umgebungsgenehmigungskommission infolge einer Bewertung, die sie gemäß Artikel 5.4.11 des Umweltpolitikdekrets vorgenommen haben; b) des Genehmigungsinhabers ode ...[+++]

« Art. 82. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan de milieuvoorwaarden die in de omgevingsvergunning zijn opgelegd, wijzigen of aanvullen : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a) de bevoegde dienst van de gemeente, de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie als gevolg van een evaluatie die zij hebben uitgevoerd als vermeld in artikel 5.4.11 van het DABM; b) de vergunninghouder of de exploitant; c) het betrokken publiek; d) de to ...[+++]


« Art. 83. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15 kann den Gegenstand oder die Dauer der Umgebungsgenehmigung für den Betrieb einer eingestuften Einrichtung oder Tätigkeit begrenzen: 1. von Amts durch eine mit Gründen versehene Initiative; 2. auf einen mit Gründen versehenen Antrag von: a) der betroffenen Öffentlichkeit; b) dem leitenden Beamten einer Beratungsinstanz, die in Anwendung der Bestimmungen im Sinne von ...[+++]

« Art. 83. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, kan het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit beperken : 1° ambtshalve via een gemotiveerd initiatief; 2° op gemotiveerd verzoek van : a)het betrokken publiek; b) de leidend ambtenaar van een adviesinstantie die met toepassing van de bepalingen, vermeld in artikel 24, eerste lid, is aangewezen om voor de ingedeelde inrichting of activiteit advies uit te brengen.


Ersuchen um Zusammenarbeit, einschließlich Zustellungsersuchen, und beigefügte Schriftstücke können in den Sprachen abgefasst werden, die zwischen der ersuchten und der ersuchenden Behörde vereinbart wurden.

Het verzoek om samenwerking, waaronder het verzoek tot kennisgeving, en de bijgevoegde bescheiden kunnen in elke door de aangezochte en de verzoekende autoriteit overeengekomen taal zijn gesteld.


(2) Hat die um Amtshilfe ersuchende Behörde gemäß Artikel 101 Absatz 5 der Richtlinie 2009/65/EG beantragt, dass ihre eigenen Beamten die Beamten der um Amtshilfe ersuchten Behörde, die die Überprüfung oder Ermittlung durchführen, begleiten, so einigen sich die um Amtshilfe ersuchende Behörde und die um Amtshilfe ersuchte Behörde über die praktischen Fragen einer solchen Teilnahme.

2. Indien de verzoekende autoriteit gevraagd heeft dat haar eigen functionarissen meegaan met de functionarissen van de aangezochte autoriteit die het onderzoek of de verificatie overeenkomstig artikel 101, lid 5, van Richtlijn 2009/65/EG verrichten, komen de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit praktische regelingen overeen voor een dergelijke deelname.


(3) Stößt die um Amtshilfe ersuchende Behörde während der Vor-Ort-Überprüfung oder Ermittlung auf wesentliche Informationen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der um Amtshilfe ersuchten Behörde relevant sind, so übermittelt sie der um Amtshilfe ersuchten Behörde unverzüglich diese Informationen.

3. Indien de verzoekende autoriteit belangrijke informatie ontdekt die dienstig is voor de aangezochte autoriteit voor de uitvoering van haar taken tijdens het onderzoek of de verificatie ter plaatse, bezorgt zij zonder onnodige vertraging de aangezochte autoriteit deze informatie.


(6) Stoßen die Wirtschaftsprüfer oder Sachverständigen bei einer Vor-Ort-Überprüfung oder Ermittlung auf wesentliche Informationen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der um Amtshilfe ersuchten Behörde relevant sind, so übermitteln sie der um Amtshilfe ersuchten Behörde unverzüglich diese Informationen.

6. Indien de auditors of deskundigen tijdens het verrichten van het onderzoek of de verificatie ter plaatse belangrijke informatie ontdekken die voor de aangezochte autoriteit dienstig is voor de uitvoering van haar taken, bezorgen zij de aangezochte autoriteit onverwijld deze informatie.


(1) Eine zuständige Behörde, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats eine Vor-Ort-Überprüfung oder Ermittlung durchführen will („die um Amtshilfe ersuchende Behörde“) übermittelt der zuständigen Behörde dieses anderen Mitgliedstaats („der um Amtshilfe ersuchten Behörde“) ein schriftliches Ersuchen.

1. Een bevoegde autoriteit die op het grondgebied van een andere lidstaat („de verzoekende autoriteit”) een onderzoek of een verificatie ter plaatse wil verrichten, dient een schriftelijk verzoek in bij de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat („de aangezochte autoriteit”).


(5) Um der um Amtshilfe ersuchten Behörde die erforderliche Hilfestellung zu ermöglichen, stellt die um Amtshilfe ersuchende Behörde Ersterer alle von ihr angeforderten Informationen zur Verfügung.

5. De verzoekende autoriteit stelt alle informatie waarom de aangezochte autoriteit heeft verzocht te harer beschikking om haar in staat te stellen de nodige bijstand te verlenen.


(2) Hat die um Amtshilfe ersuchende Behörde gemäß Artikel 101 Absatz 5 der Richtlinie 2009/65/EG beantragt, dass ihre eigenen Beamten die Beamten der um Amtshilfe ersuchten Behörde, die die Überprüfung oder Ermittlung durchführen, begleiten, so einigen sich die um Amtshilfe ersuchende Behörde und die um Amtshilfe ersuchte Behörde über die praktischen Fragen einer solchen Teilnahme.

2. Indien de verzoekende autoriteit gevraagd heeft dat haar eigen functionarissen meegaan met de functionarissen van de aangezochte autoriteit die het onderzoek of de verificatie overeenkomstig artikel 101, lid 5, van Richtlijn 2009/65/EG verrichten, komen de verzoekende autoriteit en de aangezochte autoriteit praktische regelingen overeen voor een dergelijke deelname.


(3) Stößt die um Amtshilfe ersuchende Behörde während der Vor-Ort-Überprüfung oder Ermittlung auf wesentliche Informationen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben der um Amtshilfe ersuchten Behörde relevant sind, so übermittelt sie der um Amtshilfe ersuchten Behörde unverzüglich diese Informationen.

3. Indien de verzoekende autoriteit belangrijke informatie ontdekt die dienstig is voor de aangezochte autoriteit voor de uitvoering van haar taken tijdens het onderzoek of de verificatie ter plaatse, bezorgt zij zonder onnodige vertraging de aangezochte autoriteit deze informatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beamten um amtshilfe ersuchten behörde' ->

Date index: 2024-04-30
w