Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Personalvorschriften
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Verantwortlichkeit der Verwaltung
Verantwortlichkeit des Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten

Vertaling van "beamten sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]

beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]


Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]

bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Beamten sollten auch in der Lage sein, an behördlichen Ermittlungen und Kontrollen auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen den beiden Behörden teilzunehmen.

Deze ambtenaren zouden ook moeten kunnen deelnemen aan administratieve onderzoeken en controles, op grond van een overeenkomst tussen beide autoriteiten.


Die zuständigen Beamten sollten eine Unterweisung in Fragen des Gemeinschaftsrechts im Allgemeinen und der Binnenmarktvorschriften im Besonderen erhalten.

Aan ambtenaren dienen bovendien leidraden te worden verschaft voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht in het algemeen en van de internemarktregels in het bijzonder.


Das Europäische Parlament und die EU-Beamten sollten zum Dekret 181 vom 1. November 2007 Stellung beziehen und das italienische Parlament auffordern, die endgültige Fassung des Gesetzes so zu gestalten, dass sie in Geist und Buchstabe mit der EU-Richtlinie im Einklang steht.

Het Europees Parlement en deEuropese ambtenaren moeten een standpunt innemen inzake decreet 181 van 1 november 2007en het Italiaanse parlementverzoeken ervoor te zorgen dat de definitieve vorm van de wet overeenstemt met de letter en de geest van de Europese richtlijn.


Die Zollbeamten müssen für die Zusammenarbeit im Programm und die Teilnahme daran über entsprechende Sprachkenntnisse verfügen. Für die erforderliche Sprachausbildung ihrer Beamten sollten die Teilnehmerländer zuständig sein.

De douaneambtenaren moeten over een toereikende talenkennis beschikken om aan het programma te kunnen deelnemen en samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vorsehen; die Beamten sollten vor Antritt einer Dienstreise ausführlich über den Inhalt des Verhaltenskode ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inhoud van de gedra ...[+++]


die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vorsehen; die Beamten sollten vor Antritt einer Dienstreise ausführlich über den Inhalt des Verhaltenskode ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inhoud van de gedra ...[+++]


Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union eine Kaufkraftentwicklung parallel zu derjenigen für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2009 angeglichen werden.

Teneinde te waarborgen dat de koopkracht van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Unie gelijke tred houdt met die van de nationale ambtenaren dienen de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Europese Unie in het kader van het jaarlijkse onderzoek 2009 te worden aangepast.


Die Beamten sollten von einer unabhängigen Rechnungsprüfungsstelle unterstützt und kontrolliert werden.

De ambtenaren moeten geassisteerd en gecontroleerd worden door een onafhankelijke audit.


Die Beamten sollten über Erfahrung mit Polizeieinsätzen bei Fußballspielen in ihrem eigenen Land verfügen.

De functionarissen dienen ervaring te hebben met ordehandhaving bij voetbalwedstrijden in eigen land.


In der Erwägung, dass zu dieser Zeit die Regierung der Auffassung war, dass sie deshalb in die neue Stufe 2+, die in das Statut der Beamten der Region durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region eingeführt worden ist, aufgenommen werden sollten;

Overwegende dat de Regering toen heeft geacht dat ze derhalve moesten doorstromen naar niveau 2+, een nieuw niveau ingevoerd in het statuut van de ambtenaren van het Gewest bij het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beamten sollten' ->

Date index: 2024-12-31
w