Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Learning-Plan entwickeln
E-Learning-Plan erarbeiten
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Künstlerische Produktionen planen
Mit Hilfe der Beamten in den Informationsbüros
Personalvorschriften
Plan für E-Learning entwickeln
Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln
Plan für elektronisches Lernen entwickeln
Plan für künstlerische Produktionen aufstellen
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Verantwortlichkeit der Verwaltung
Verantwortlichkeit des Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten

Vertaling van "beamten einen plan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


mit Hilfe der Beamten in den Informationsbüros

via de ambtenaren van de voorlichtingsbureaus


Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]

bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]


Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]

beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]


E-Learning-Plan erarbeiten | Plan für elektronisches Lernen entwickeln | E-Learning-Plan entwickeln | Plan für E-Learning entwickeln

e-learningstrategie beheren | e-learningstrategie opstellen | e-learning plannen | e-learningplannen ontwikkelen


Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln

schema's voor gewichtsverlies ontwikkelen


künstlerische Produktionen planen | Plan für künstlerische Produktionen aufstellen

artistieke producties programmeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 71 - Im Falle einer endgültigen Einstellung aller Aktivitäten sendet der Betreiber der zuständigen Behörde, dem technischen Beamten und dem mit der Überwachung beauftragten Beamten einen Plan zur Wiederinstandsetzung des Geländes, der insbesondere die Maßnahmen enthält, die er getroffen hat oder zu treffen gedenkt, um die Sicherheit aller Anlagen zu gewährleisten.

Art. 71. In geval van definitieve stopzetting van alle activiteiten stuurt de exploitant aan de bevoegde autoriteit, aan de technisch ambtenaar en aan de toezichthoudend ambtenaar een plan tot herstel van de locatie met, ondermeer, de maatregelen die hij getroffen heeft of overweegt te treffen om de veiligheid van alle installaties te waarborgen.


Art. 71 - Im Falle einer endgültigen Einstellung aller Aktivitäten sendet der Betreiber der zuständigen Behörde, dem technischen Beamten und dem mit der Überwachung beauftragten Beamten einen Plan zur Wiederinstandsetzung des Geländes, der insbesondere die Maßnahmen enthält, die er getroffen hat oder zu treffen gedenkt, um die Sicherheit aller Anlagen zu gewährleisten.

Art. 71. In geval van definitieve stopzetting van alle activiteiten stuurt de exploitant aan de bevoegde autoriteit, aan de technisch ambtenaar en aan de toezichthoudend ambtenaar een plan tot herstel van de locatie met, ondermeer, de maatregelen die hij getroffen heeft of overweegt te treffen om de veiligheid van alle installaties te waarborgen.


93. fordert die Kommission auf, ein internes Programm zu schaffen, das bewirkt, dass das gesamte Personal der Kommission uneingeschränkt Kenntnis von Titel II „Rechte und Pflichten der Beamten“ des Beamtenstatuts und insbesondere von den Pflichten nach Artikel 22a (96) hat; fordert die Kommission auf, einen detaillierten Plan darüber zu veröffentlichen, wie der Öffentlichkeit Anstöße gegeben werden können, unregelmäßige oder rechtswidrige Zahlungen zu melden;

93. verzoekt de Commissie om een intern programma te lanceren om ervoor te zorgen dat al haar personeel volledig op de hoogte is van "Titel II: Rechten en verplichtingen van de ambtenaar" van het Statuut en met name van de verplichtingen uit hoofde van artikel 22 bis; verzoekt de Commissie om een gedetailleerd plan te op te stellen over de wijze waarop de bevolking kan worden aangemoedigd om onregelmatige of onwettige betalingen t ...[+++]


3. betont, wie wichtig es ist, dass die Haltung der Bürger zu Europa als Global player zur Kenntnis genommen wird, wobei insbesondere die dabei immer stärker ausgeprägte Rolle des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden sollte; befürwortet daher die Einbeziehung der Mitglieder des Europäischen Parlaments und der Ratsmitglieder in die Besuche, die die Kommissionsmitglieder im Rahmen von „Plan D“ abstatten, da diese wesentlich sind für die Erreichung der einzelstaatlichen Parlamente, der Zivilgesellschaft, der Wirtschafts- und Ge ...[+++]

3. benadrukt dat het van belang is rekening te houden met de mening van de burgers over Europa als speler op het wereldtoneel, met name gezien de steeds vooraanstaander rol die het Europees Parlement in dit opzicht speelt en de werkelijke kloof tussen burgers en Europese politici; moedigt daarom de betrokkenheid aan van EP-leden en leden van de Raad bij bezoeken die leden van de Commissie afleggen in het kader van "Plan D", daar zij een be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12 - Der Abgabenpflichtige übermittelt dem technischen Beamten an den im Plan festgelegten Daten und mindestens alle sechs Monate einen Bericht über den Entwicklungsstand der Rehabilitierungsvorgänge.

Art. 12. De belastingplichtige richt op de data bepaald in het plan of minstens om de zes maanden een verslag aan de technisch ambtenaar over de stand van zaken in de rehabilitatieverrichtingen.


3. ersucht die Kommission, zugleich mit ihren im HVE formulierten Anträgen betreffend menschliche Ressourcen einen detaillierten und mit Zahlen versehenen Plan der von ihr in Erwägung gezogenen Austauschmaßnahmen zu übermitteln, in dem die Herkunftsbehörden, die Generaldirektionen oder die Politiken, bei denen die nationalen, regionalen oder lokalen Beamten eingesetzt werden, die Dauer des Vertrags sowie die gleichen Angaben für di ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om ter ondersteuning van haar verzoeken om menselijke hulpbronnen, geformuleerd in het VOB, een gedetailleerd plan in te dienen van de uitwisselingen die zij voorstelt en de kosten die dit met zich meebrengt, en daarbij een overzicht te geven van de overheden waar de ambtenaren van afkomstig zullen zijn, de DG's of beleidsterreinen waarop de nationale, regionale of lokale ambtenaren moeten worden ingezet, de lengte van contracten, alsmede gelijksoortige informatie te verstrekken over de communautaire ambtenaren die moeten worden gedetacheerd bij de overheden van de lidstaten;


8. fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung in Übereinstimmung mit den Leitlinien, die das Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2000 skizziert hat, einen detaillierten Plan zur Reform der Ausbildung der für den Außendienst bestimmten Beamten auszuarbeiten;

8. verzoekt de Commissie om in haar volgende mededeling dieper in te gaan op de plannen voor de hervorming van de opleiding van de ambtenaren die voorbestemd zijn om te werken bij de buitenlandse dienst, in overeenstemming met de hoofdlijnen die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 september 2000 heeft vastgesteld;


40. verweist darauf, dass der Bürgerbeauftragte nach einem entsprechenden Hinweis des Parlaments im Rahmen des Verfahrens zur Aufstellung des Haushaltsplans 1999 einen Plan zur Umstrukturierung seines Sekretariats erstellt hat, um die Mehrzahl der befristeten Stellen schrittweise in unbefristete Stellen umzuwandeln sowie administrative und juristische Dienste zu trennen; erwartet, dass die so geschaffenen unbefristeten Stellen gemäß Artikel 29 des Statuts der Beamten besetzt werden;

40. wijst erop dat de Ombudsman, naar aanleiding van het verzoek dat het Parlement in het kader van de begrotingsprocedure 1999 had geformuleerd, een ontwerp heeft opgesteld voor de herstructurering van zijn secretariaat, met de bedoeling de meeste tijdelijke posten geleidelijk om te zetten in vaste en de administratieve en juridische diensten op te splitsen; verwacht dat de aldus gecreëerde permanente posten worden opgevuld overeenkomstig artikel 29 van het Statuut van de ambtenaren;


Art. 19. Übergangsweise und spätestens bis zum 30. Juni 2000 kann die in Artikel 7 erwähnte Fütterung des Schwarzwildes in den ganz eingezäunten Jagdgebieten vom zuständigen Beamten genehmigt werden, unter der Bedingung, dass der Antragsteller einen Plan zur allmählichen Reduzierung vorlegt, so dass die Schwarzwildpopulation spätestens am 30. Juni 2000 höchstens 10 Stücke pro 100 Ha beträgt.

Art. 8. Bij wijze van overgangsmaatregel, kan de bevoegde ambtenaar de in artikel 7 bedoelde bijvoeding van wilde zwijnen in de volledig afgesloten jachtgebieden tot uiterlijk 30 juni 2000 toelaten, op voorwaarde dat de aanvrager een plan voor de geleidelijke vermindering van hun aantal voorlegt, om uiterlijk 30 juni 2000 tot een maximum van tien stuks per 100 ha te komen.


Bei der Überprüfung der Einhaltung dieses Plans durch die Inspektoren der Gemeinschaft sind die Beamten des Mitgliedstaates jederzeit für dessen Durchführung verantwortlich.

Wanneer de communautaire inspecteurs de toepassing van het programma controleren, blijven de functionarissen van de Lid-Staten te allen tijde verantwoordelijk voor de uitvoering van dat programma.


w