Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

Vertaling van "beamte nachweislich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursacht

geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling


nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vergütung sowie die letzten Gesamtdienstbezüge des Beamten im Sinne von Unterabsatz 4 unterliegen dem Berichtigungskoeffizienten für das Land innerhalb der Gemeinschaften, in dem der Beamte nachweislich seinen Wohnsitz hat.

Op de vergoeding, alsmede op de in de vierde alinea bedoelde laatste totale bezoldiging wordt de aanpassingscoëfficiënt voor de pensioenen toegepast die geldt voor het land binnen of buiten de Gemeenschappen waar degene die de vergoeding ontvangt, aantoont zijn woonplaats te hebben.


VII. Disziplinarverfahren und Strafmaßnahmen: Bereitstellung kurzgefasster Informationen über abgeschlossene administrative Ermittlungen und Disziplinarverfahren; das Parlament stellt fest, dass die Kommission Auskünfte über 14 der 26 Verfahren abgegeben hat, die 1999 durchgeführt bzw. abgeschlossen wurden oder die sich auf Ausgaben von 1999 bezogen; vertritt die Auffassung, dass die 12 noch laufenden Verfahren im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens behandelt werden sollten; fordert die Kommission zur strengen Anwendung von geeigneten Strafmaßnahmen gegen solche Personen auf, die - seien es Mitglieder der Kommission, Kabinettsangehörige oder Beamte - nachwei ...[+++]

VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtenaren, bij wie ernstig plichtverzuim is vastgesteld; herinnert eraan dat ambtenaren o ...[+++]


Einige Vorschriften wie Artikel L.12 Buchstabe b und L.24 Absatz 1 Ziffer 3 Buchstabe b dieser Regelung verstießen jedoch gegen den Grundsatz des gleichen Entgelts. Diese Artikel schlössen nämlich männliche Beamte von bestimmten Vorteilen aus, in deren Genuss eine Beamtin in derselben Lage kommen könnte, wie beispielsweise eine bestimmte Bonifikation für Männer, die nachweislich die Erziehung ihrer Kinder übernehmen, und das Recht auf Versetzung in den Ruhestand mit sofortigem Pensionsanspruch bei Übernahme der Pflege einer behinderte ...[+++]

Enkele bepalingen, te weten artikel L. 12, sub b en L.24-I-3°, sub b, van deze regeling zijn echter in strijd met het beginsel van gelijke beloning. Deze artikelen sluiten namelijk mannelijke ambtenaren uit van bepaalde voordelen welke een vrouwelijke ambtenaar in dezelfde positie wel zou kunnen verkrijgen, zoals een bepaalde bonificatie voor mannen die voor hun kinderen zorgen en het recht op rustpensioen met onmiddellijke ingang in het geval van de zorg opnemen voor een invalide of ongeneeslijk zieke partner.


L. in der Erwägung, dass 25 norwegische Wahlbeobachter nachweislich anhaltende Belästigung von und Gewalt gegen Beamte, Mitglieder und Anhänger der Opposition festgestellt haben und zu dem Schluss gekommen sind, dass die Präsidentschaftswahlen in einem Umfeld heftiger Polarisierung, politischer Gewalt und einer höchst unzulänglichen Wahlverwaltung durchgeführt wurden,

L. overwegende dat de 25 Noorse verkiezingswaarnemers bewijzen hebben van aanhoudende pesterijen en geweld tegen functionarissen, leden en aanhangers van de oppositie, en tot de conclusie zijn gekomen dat de presidentsverkiezingen plaatsvonden in een sfeer van sterke polarisatie, politiek geweld en dat bij de uitvoering ernstige tekortkomingen zijn opgetreden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Die Vergütung sowie die letzten Gesamtdienstbezüge des Beamten im Sinne von Unterabsatz 4 unterliegen dem Berichtigungskoeffizienten für das Land innerhalb der Gemeinschaften, in dem der Beamte nachweislich seinen Wohnsitz hat.

"Op de vergoeding, alsmede op de in de vierde alinea bedoelde laatste totale bezoldiging wordt de aanpassingscoëfficiënt toegepast die geldt voor het land binnen de Gemeenschappen waar degene die de vergoeding ontvangt, aantoont zijn woonplaats te hebben.


Aus diesem Bericht geht eindeutig hervor, daß der stellvertretende Polizeipräsident von West-Mostar Ivan Hrkac sowie zwei Beamte der Polizei von West-Mostar, Zeljko Planinic und Bozo Peric, nachweislich Schüsse auf die zurückflutende Menschenmenge abgegeben haben.

In dit verslag is duidelijk te lezen dat Ivan Hrkac, plaatsvervangend hoofd van de politie van westelijk Mostar, Zeljko Planinic en Bozo Peric, beiden politiemannen in westelijk Mostar, zijn geïdentificeerd als diegenen die in de zich terugtrekkende menigte hebben geschoten.




Anderen hebben gezocht naar : beamte nachweislich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beamte nachweislich' ->

Date index: 2025-02-20
w