Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beachtung ihrer autonomie » (Allemand → Néerlandais) :

unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Zuständigkeit für die allgemeine und berufliche Bildung sowie der institutionellen Autonomie der Bildungseinrichtungen die Mitgliedstaaten durch umfassende Nutzung der EU-Programme und -Mittel für die allgemeine und berufliche Bildung und mit einer verbesserten Faktengrundlage, einer ausführlichen Kosten-Nutzen-Analyse und größerer Transparenz in ihren Bemühungen um eine Verbesserung ihrer Bildungssysteme zu ...[+++]

met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de nationale verantwoordelijkheid voor onderwijs en opleiding, alsook de institutionele autonomie van de aanbieders van onderwijs, de lidstaten in hun inspanningen ter verbetering van hun onderwijs- en opleidingsstelsels te steunen, door ten volle gebruik te maken van EU-programma's en -fondsen op het gebied van onderwijs en opleiding, en door middel van betere empirische onderbouwing, een gedetailleerde kosten/batenanalyse en meer transparantie, mede door:


unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Zuständigkeit für die allgemeine und berufliche Bildung sowie der institutionellen Autonomie der Bildungseinrichtungen die Mitgliedstaaten durch umfassende Nutzung der EU-Programme und -Mittel für die allgemeine und berufliche Bildung und mit einer verbesserten Faktengrundlage, einer ausführlichen Kosten-Nutzen-Analyse und größerer Transparenz in ihren Bemühungen um eine Verbesserung ihrer Bildungssysteme zu ...[+++]

met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de nationale verantwoordelijkheid voor onderwijs en opleiding, alsook de institutionele autonomie van de aanbieders van onderwijs, de lidstaten in hun inspanningen ter verbetering van hun onderwijs- en opleidingsstelsels te steunen, door ten volle gebruik te maken van EU-programma's en -fondsen op het gebied van onderwijs en opleiding, en door middel van betere empirische onderbouwing, een gedetailleerde kosten/batenanalyse en meer transparantie, mede door:


52. erinnert daran, dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (Haushaltsordnung) festgelegt ist, durchzuführen, und zwar innerhalb der Grenzen eines gemeinsamen Rahmens und unter Beachtung eines gewissen Maßes an Abstimmung bei der Präsentation, das die Entwicklung eines erkennbaren Markenzeic ...[+++]

52. herinnert eraan dat alle instellingen het recht hebben een communicatiebeleid te voeren als onderdeel van hun institutionele autonomie, die is vastgelegd in artikel 49 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 voor houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement), binnen de grenzen van een gemeenschappelijk kader en met een bepaalde mate van harmonisatie in de presentatie waardoor een herkenbaar "EU-handelsmerk" kan worden ...[+++]


52. erinnert daran, dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (Haushaltsordnung) festgelegt ist, durchzuführen, und zwar innerhalb der Grenzen eines gemeinsamen Rahmens und unter Beachtung eines gewissen Maßes an Abstimmung bei der Präsentation, das die Entwicklung eines erkennbaren Markenzeic ...[+++]

52. herinnert eraan dat alle instellingen het recht hebben een communicatiebeleid te voeren als onderdeel van hun institutionele autonomie, die is vastgelegd in artikel 49 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 voor houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement), binnen de grenzen van een gemeenschappelijk kader en met een bepaalde mate van harmonisatie in de presentatie waardoor een herkenbaar "EU-handelsmerk" kan worden ...[+++]


46. erinnert daran, dass sämtliche Organe das Recht haben, die Kommunikationspolitik als Teil ihrer institutionellen Autonomie, wie sie in Artikel 49 der Haushaltsordnung festgelegt ist, durchzuführen, und zwar innerhalb der Grenzen eines gemeinsamen Rahmens und unter Beachtung eines gewissen Maßes an Abstimmung bei der Präsentation, das die Entwicklung eines erkennbaren Markenzeichens der EU ermöglichen sollte, welches bei allen Kommunikationsmaßnahmen zum Einsatz kommen muss;

46. herinnert eraan dat alle instellingen het recht hebben een communicatiebeleid te voeren als onderdeel van hun institutionele autonomie, die is vastgelegd in artikel 49 van het Financieel Reglement, binnen de grenzen van een gemeenschappelijk kader en met een bepaalde mate van harmonisatie in de presentatie waardoor een herkenbaar "EU-handelsmerk" kan worden ontwikkeld, dat in alle communicatieactiviteiten moet worden toegepast;


- Anpassung der Verfahren und Methoden für die Qualitätsbewertung an das Profil und die Aufgabe der Hochschulen unter Beachtung ihrer Autonomie und/oder Unabhängigkeit nach Maßgabe der relevanten Strukturen der einzelnen Mitgliedstaaten;

- aanpassing van de procedures en methoden voor de kwaliteitsbeoordeling aan het profiel en de taak van de hogeronderwijsinstellingen, onder eerbiediging van hun autonomie en/of hun onafhankelijkheid, naar gelang van de specifieke structuren in iedere lidstaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtung ihrer autonomie' ->

Date index: 2022-08-03
w