4. verurteilt die Tatsache, daß die Aktionspläne für die ersten ausgewählten Länder, auch wenn sie als Zusammenstellung von Daten und allgemeinen Informationen beachtlich sind, keinen echten gemeinschaftlichen Mehrwert schaffen, insbesondere was die politische Zusammenarbeit in inneren Angelegenheiten betrifft;
4. betreurt het dat de actieplannen voor de eerste geselecteerde landen, op zich waardevol als verzameling van gegevens en algemene informatie, geen communautaire meerwaarde toevoegen, met name op het terrein van politieke samenwerking bij binnenlandse aangelegenheden;