Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beachtet werden müsste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden ( wichtig bei Bergschadenberechnung )

bij breukwinning speelt de uitlevering van het gesteente een rol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerade ein Innenminister Maroni, selbst der Lega Nord angehörig, ist einer, der auch etwas dafür tun müsste, klar zu machen, dass es um Flüchtlinge geht, die beachtet werdenssen, und dass es hier in die richtige Richtung gehen muss.

Juist minister van Binnenlandse zaken Maroni, die zelf lid is van de Lega Nord, is een van degenen die duidelijk moeten maken dat het om vluchtelingen gaat, wier rechten geëerbiedigd moeten worden, en dat de juiste weg moet worden ingeslagen.


Dies kann zwar meines Erachtens durch Emissionssenkungen erreicht werden, doch hierzu müsste ein integrierter Ansatz verfolgt werden, wie er von der Gruppe CARS 21 zwar vorgeschlagen, doch meinem Eindruck nach von der Kommission nicht genügend beachtet wurde.

Ik geloof dat dit inderdaad allemaal kan worden gedaan door uitstoot te verminderen, maar om dit te bereiken had een geïntegreerde benadering toegepast moeten worden, zoals voorgesteld door de CARS 21-groep.


Eine der ersten Aufgaben, die einem solchen Forum (einer zunächst nur bei der WTO bestehenden Versammlung oder einer globalen Parlamentarischen Versammlung) übertragen werden könnte, könnte die Erörterung einer neuen Architektur für die Beziehungen zwischen den internationalen Organisationen sein, um für die Kohärenz der internationalen Regulierungspolitik zu sorgen und eine Hierarchie der Rechtsnormen vorzuschlagen, die von allen beachtet werden müsste.

Een van de eerste taken die aan dat Forum (Parlementaire Vergadering bij enkel de WTO in een eerste periode of Mondiale Parlementaire Vergadering) zou kunnen worden verstrekt, is het bespreken van een nieuwe architectuur voor de betrekkingen tussen internationale organisaties, teneinde verzekerd te zijn van de samenhang in de verschillende vormen van internationaal reguleringsbeleid en teneinde een normenhiërarchie voor te stellen die door alle organisaties zou moeten worden gerespecteerd.


In dieser Hinsicht müsste Artikel 2 [126] des Übereinkommens über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Mai 1987 [127] beachtet werden.

In dit verband dient artikel 2 [126] van de Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 25 mei 1987 voor ogen te worden gehouden [127].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht müsste Artikel 2 [126] des Übereinkommens über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Mai 1987 [127] beachtet werden.

In dit verband dient artikel 2 [126] van de Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen van 25 mei 1987 voor ogen te worden gehouden [127].




D'autres ont cherché : beachtet werden müsste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtet werden müsste' ->

Date index: 2021-12-04
w