Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

Vertaling van "beachtet oder arbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zulage für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Arbeiten

toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

aannemer van openbare of private werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechnungen für Arbeiten oder für den Einsatz von Materialien, die in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie einer Städtebaugenehmigung bedürfen, und für die diese Genehmigung nicht erteilt oder nicht beachtet worden ist, werden nicht berücksichtigt.

De facturen betreffende werken of de uitvoering van materialen waarvoor overeenkomstig het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie een stedenbouwkundige vergunning wordt vereist en waarvoor de vergunning niet toegekend of nageleefd is, worden niet in aanmerking genomen.


6° derjenige, der die Bestimmungen der Artikel 12 oder 14 des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe nicht beachtet oder Arbeiten durchführt, die mit einer kraft dieser Artikel gewährten Zustimmung nicht übereinstimmen;

6° degene die zich niet houdt aan de bepalingen van artikel 12 of 14 van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen of die werken uitvoert die niet overeenstemmen met een krachtens deze artikelen verleende vergunning;


2. eine Person, die, wenn sie Arbeiten im Sinne von Nr. 1 ausführt oder ausführen lässt, nicht die Richtlinien beachtet, die der betreffende Anbieter eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes im Hinblick auf die Absicherung der Infrastruktur vorschreibt ».

2° de persoon, die zich bij het uitvoeren of laten uitvoeren van een in 1° bedoeld werk niet gedraagt naar de richtlijnen, die met het oog op de beveiliging van de infrastructuur, door de betrokken leverancier van een openbaar telecommunicatienet zijn voorgeschreven ».


Diese Bestimmung würde nicht beachtet, wenn den Personen, die im Gebiet eines Mitgliedstaats arbeiten, aber in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, die Wohnsitzvoraussetzung entgegengehalten werden könnte, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die betreffende Person im Lohn- oder Gehaltsverhältnis beschäftigt ist, für die Aufnahme in das System der Pflichtversicherung vorgesehen ist.

Dat recht zou niet worden geëerbiedigd indien het woonplaatsvereiste waarvan de wettelijke regeling van de lidstaat op het grondgebied waarvan de werkzaamheden in loondienst worden verricht, de aansluiting bij de aldaar geldende verplichte verzekeringsregeling afhankelijk stelt, kan worden tegengeworpen aan personen die in die lidstaat werken maar in een andere lidstaat wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl bei den vorbereitenden Arbeiten als auch im endgültigen Strategiepapier der Kommission muss das Subsidiaritätsprinzip beachtet werden; auch ist klar zu definieren, wer wofür verantwortlich ist oder sein sollte.

Het is belangrijk dat zowel bij het voorbereidende werk als in het uiteindelijke beleidsdocument van de Commissie het subsidiariteitsbeginsel in acht wordt genomen en duidelijk wordt aangegeven wie waarvoor verantwoordelijk is of moet zijn.


Die Rechnungen für Arbeiten oder für den Einsatz von Materialien, die in Anwendung des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe einer Städtebaugenehmigung bedürfen, und für die diese Genehmigung nicht erteilt oder nicht beachtet worden ist, oder die Rechnungen für Bauarbeiten, die vor der in Artikel 4, § 5 erwähnten Zulässigkeitsnotifizierung in Angriff genommen worden sind, werden nicht berücksichtigt.

De facturen voor werken of het gebruik van bouwstoffen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning vereist is krachtens het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, waarvoor de vergunning niet afgeleverd werd of niet in acht werd genomen, of facturen voor werken die vóór de in artikel 4, § 5 bedoelde kennisgeving van de ontvankelijkheid zijn aangevat, komen niet in aanmerking.


Die Kommission und der Begünstigte vergewissern sich bei jeder Maßnahme, daß die Artikel 115, 116 und 118 beachtet werden und daß das wirtschaftlich günstigste Angebot gewählt wird, wobei insbesondere die Preise, die Nutzungskosten und der technische Wert der Leistungen, die von den Bietern gebotenen Qualifikationen und Garantien, die Art der Arbeiten oder Lieferungen und die Bedingungen für ihre Ausführung zu berücksichtigen sind.

De Commissie en de begunstigde vergewissen er zich voor elke verrichting van dat de artikelen 115, 116 en 118 worden nageleefd en dat de gekozen inschrijving de economisch voordeligste is, met name gezien de prijs, de gebruikskosten en de technische waarde, alsmede de door de inschrijvers geboden kwalificaties en waarborgen, de aard en de uitvoeringsvoorwaarden van de werken of leveringen.




Anderen hebben gezocht naar : beachtet oder arbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachtet oder arbeiten' ->

Date index: 2021-01-15
w