Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Sind diese Formvorschriften erfuellt
Und sind weder durch diese

Traduction de «beachten sind diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sind diese Formvorschriften erfuellt

nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRU ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bescheinigung erläutert die Berechnung des Zuschussbetrags, wiederholt die Bedingungen und Verpflichtungen, die zu beachten sind, sowie die Einheit bzw. die Einheiten, in denen die wiederhergestellte(n) Parzelle(n) kartographisch erfasst sein werden.

Dit attest bepaalt de berekening van het bedrag van de toelage, wijst op de na te leven voorwaarden en verplichtingen alsook de beheerseenheid/eenheden waarin het/de herstelde perceel/perceelen het voorwerp uitmaakt/uitmaken van een cartografie.


Zum anderen können diese Maßnahmen den Einsatz wirtschaftlicher Instrumente einschließen, wie Abgaben, nationale Reduktionsziele und Marktbeschränkungen (wobei die Vorschriften des Binnenmarkts gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu beachten sind).

Deze tassen worden namelijk minder vaak opnieuw gebruikt dan zwaardere tassen en komen dikwijls als afval in het milieu terecht. Ten tweede kunnen deze maatregelen economische instrumenten omvatten, zoals heffingen, nationale reductiestreefcijfers en handelsbeperkingen (waarbij de internemarktregels van het Verdrag betreffende de werking van de EU in acht moeten worden genomen).


Dem für den Fachbereich Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über die in Artikel 17 und Artikel 26 des Erlasses der Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 27. Februar 1991 zur Festlegung der Prioritäten und Modalitäten, die zu beachten sind bei den Versetzungen der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten ...[+++]

Het departementshoofd bevoegd voor het departement Onderwijspersoneel wordt gemachtigd om te beslissen over de mutatie bedoeld in de artikelen 17 en 26 van het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 27 februari 1991 tot vaststelling van de voorrangsregels en van de modaliteiten inzake de mutaties van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van de onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtin ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, in der Umweltvereinbarung Grundsätze und Verfahren vorzusehen, die von den Organisationen und Verwaltungsinstanzen zu beachten sind, wenn diese die Aufträge für die selektive Sammlung, die Sortierung und/oder das Recycling selbst vergeben, damit die Regeln der Transparenz, der Gleichbehandlung und des freien Wettbewerbs gewährleistet sind;

Overwegende dat het in de milieubeleidsovereenkomst geboden is principes en procedures te voorzien die door de beheersorganen en -organisaties nageleefd moeten worden als ze zelf de opdracht inzake selectieve inzameling, sortering en/of recyclage toewijzen teneinde de regels inzake doorzichtigheid, gelijkheid van behandeling en vrije concurrentie te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, in der Umweltvereinbarung Grundsätze und Verfahren vorzusehen, die von den Organisationen und Verwaltungsinstanzen zu beachten sind, wenn diese die Aufträge für die selektive Sammlung, die Sortierung und/oder das Recycling selbst vergeben, damit die Regeln der Transparenz, der Gleichbehandlung und des freien Wettbewerbs gewährleistet sind;

Overwegende dat het in de milieuovereenkomst geboden is principes en procedures te voorzien die door de beheersorganen en -organisaties nageleefd moeten worden als ze zelf de opdracht inzake selectieve inzameling, sortering en/of recyclage toewijzen teneinde de regels inzake doorzichtigheid, gelijkheid van behandeling en vrije concurrentie te garanderen;


8. Was die Anwerbungsämter betrifft, die Artikel 1 bis 10 des Erlasses der Exekutive vom 27. Februar 1991 zur Festlegung der Prioritäten und Modalitäten, die zu beachten sind bei den Versetzungen der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der Lehranstalten der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Anstalten beauftragten Inspektionsdienstes;

8° wat de wervingsambten betreft, de artikelen 1 tot 10 van het besluit van de Executieve van 27 februari 1991 tot vaststelling van de voorrangsregels en van de modaliteiten inzake de mutaties van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van de onderwijsinrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen;


Sie begrüßten die Erklärung des Hohen Repräsentanten vom 19. September 1996 betreffend die Übergangsvereinbarungen für die Regierung des Staates Bosnien-Herzegowina und der beiden Einheiten, die ihn bilden, und wiesen darauf hin, daß diese Vereinbarungen von allen Beteiligten ohne Einschränkungen zu beachten sind.

Zij toonden zich verheugd over de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van 19 september 1996 over overgangsregelingen voor de Regering van de staat Bosnië-Herzegovina en van de twee entiteiten waaruit deze bestaat, en benadrukten dat deze regelingen door alle betrokkenen ten volle moeten worden gerespecteerd.


Hierzu enthält der Richtlinienvorschlag Regeln, die neben der vollständigen Anwendung der Wettbewerbsregeln auf nationaler Ebene zu beachten sind. Dies gilt sowohl für die Verfahren zur Erteilung von Genehmigungen als auch für die Bedingungen, die an diese geknüpft werden können.

In deze context bevat de voorgestelde richtlijn voorschriften die op nationaal niveau moeten worden ingevoerd, gecombineerd met een volledige toepassing van de concurrentiebeginselen, zowel voor de procedures om vergunningen of concessies te verlenen als voor de voorwaarden die aan deze vergunningen kunnen worden verbonden.


die hilfreiche Arbeit, die die CENL (Konferenz der Europäischen Nationalbibliothekare) auf europäischer Ebene geleistet hat, bei der Organisation und Einrichtung der Europäischen Bibliothek (TEL – The European Library) als Zugangsportal zu den kollektiven Ressourcen der Nationalbibliotheken in ganz Europa; bei der Fortführung dieser Arbeit bis hin zu Schaffung einer Europäischen Digitalen Bibliothek; dass im Rahmen der Projekte Michael und Michael Plus an der Erfassung, Vernetzung und Zugänglichmachung der digitalen Sammlungen von Museen, Bibliotheken und Archiven verschiedener Mitgliedstaaten gearbeitet wird; dass sich die künftigen ...[+++]

het nuttige werk dat op Europees niveau door de Conference of European National Librarians (CENL) wordt verricht; in verband met het organiseren en het tot stand brengen van de European Library (TEL) als toegang tot de collectieve bestanden van de nationale bibliotheken van Europa, bij de voortzetting van deze werkzaamheden met als doel de totstandbrenging van de Europese digitale bibliotheek; het werk dat momenteel in de projecten Michael en Michael Plus wordt verricht in verband met het beschrijven ...[+++]


Für diese Unternehmen wird das Konkursverfahren ausgesetzt, der Staat übernimmt eine Bürgschaft für die Schulden des Unternehmens, und das Unternehmen wird unter Sonderverwaltung gestellt. Rechtsgrundlage hierfür ist die Lex Prodi (95/1979). Wegen dieses Gesetzes hat die Kommission zweckdienliche Maßnahmen vorgeschlagen in der Weise, daß die italienischen Behörden alle Einzelfälle, in denen das Gesetz zur Anwendung gelangt, zu melden hätten; bei Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten sind bestimmte Grenzen zu ...[+++]

Het gaat hier om een bijzonder geval van tenuitvoerlegging van wet nr. 95/1979 ("de wet- Prodi"). De wet-Prodi vormt voor het overige ook het onderwerp van een voorstel voor dienstige maatregelen met de verplichting voor de Italiaanse autoriteiten, alle gevallen van toepassing aan te melden in het kader van de regeling inzake reddingssteun en herstructureringssteun voor in moeilijkheden verkerende ondernemingen, welke door de Commissie is vastgesteld na het krachtens artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag uitgevoerde onderzoek (steun E ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     sind diese formvorschriften erfuellt     beachten sind diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beachten sind diese' ->

Date index: 2022-08-24
w