Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beabsichtigten sozioökonomischen maßnahmen tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

46. verlangt, dass in jedem Mitgliedstaat vorbeugend geprüft wird, ob die beabsichtigten sozioökonomischen Maßnahmen tatsächlich durchführbar sind, und dass die Stärkung des sozialen Dialogs auch in den Phasen der Unterrichtung und Anhörung vor der Verabschiedung von Maßnahmen mit sozioökonomischer Wirkung praktiziert wird;

46. verlangt dat tevoren in elke lidstaat wordt geverifieerd of de geplande sociaal-economische maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer gelegd kunnen worden en dat de versterking van de sociale dialoog ook van toepassing is op de voorlichting en de raadpleging voorafgaande aan de vaststelling van maatregelen met sociaal-economische gevolgen;


44. verlangt, dass in jedem Mitgliedstaat vorbeugend geprüft wird, ob die beabsichtigten sozioökonomischen Maßnahmen tatsächlich durchführbar sind, und dass die Stärkung des sozialen Dialogs auch in den Phasen der Unterrichtung und Anhörung vor der Verabschiedung von Maßnahmen mit sozioökonomischer Wirkung praktiziert wird;

44. verlangt dat tevoren in elke lidstaat wordt geverifieerd of de geplande sociaal-economische maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer gelegd kunnen worden en dat de versterking van de sociale dialoog ook van toepassing is op de voorlichting en de raadpleging voorafgaande aan de vaststelling van maatregelen met sociaal-economische gevolgen;


In dem Bericht werden die strukturellen Arbeitsmarkttrends behandelt, wobei unterstrichen wird, dass umfassende, gut aufeinander abgestimmte Maßnahmen in vorrangigen Bereichen – dazu zählen der lebenszyklusorientierte Ansatz in der Beschäftigungspolitik und das Flexicurity-Konzept – die sozioökonomischen Ergebnisse in den EU-Mitgliedstaaten tatsächlich verbessern können.

Het verslag schenkt aandacht aan structurele trends op de arbeidsmarkt en laat zien dat diepgaande en doordachte beleidsmaatregelen op prioritaire gebieden (bijvoorbeeld de levensloopbenadering van arbeid en flexizekerheid) de sociaal-economische situatie in de lidstaten kunnen verbeteren.


In anderen Fällen haben wir es mit einer erheblichen Verschärfung der Vorschriften zu tun, ohne dass ersichtlich wird, welche wissenschaftlichen Grundlagen es dafür gibt und welche Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit der Fischerei diese Maßnahmen tatsächlich zeitigen, sowohl in Bezug auf die sozioökonomischen Faktoren als auch auf die Artenvielfalt.

In andere gevallen hebben we te maken met een aanzienlijke aanscherping van de regels zonder dat duidelijk is wat daarvoor de wetenschappelijke gronden zijn of wat de daadwerkelijke gevolgen voor de duurzaamheid van de visserij zullen zijn, zowel in sociaal-economische termen als ten aanzien van de biodiversiteit.


Nichts desto trotz stellt sich die Frage, ob die beabsichtigten Maßnahmen des Richtlinienvorschlags mittel- bis langfristig tatsächlich der Sicherung der Versorgung mit Erdölerzeugnissen gerecht werden, oder ob es sich hier nur um kurzfristige preispolitische Maßnahmen handelt, die jedoch die Probleme im Zusammenhang mit der Energieversorgungssicherheit nicht lösen, sondern eher einen falschen Anschein einer sicheren Energieversorgung erwecken.

Niettemin rijst de vraag of met de in het richtlijnvoorstel opgenomen maatregelen op middellange tot lange termijn werkelijk wordt bijgedragen tot een continue voorziening met aardolieproducten of dat hier slechts sprake is van op de korte termijn gerichte prijsmaatregelen die de problemen in verband met de continuïteit van de energievoorziening niet oplossen en ten onrechte de indruk wekken dat de energievoorziening veilig is.


4. bedauert somit, dass eine Analyse der sozioökonomischen Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern sowie eine Schätzung der erwarteten Auswirkungen der Interventionen auf Männer und Frauen in den meisten Programmen der drei Ziele fehlen; hebt jedoch hervor, dass selbst wenn eine derartige Analyse existiert, die zu verfolgende Strategie und die Maßnahmen, die nach präzisen oder quantifizierten Zielvorgaben zur Verringerung der Ungleichheiten durchzuführen sind, nicht immer mit der Analyse in Einklang stehen; ist der Auffassung, da ...[+++]

4. betreurt dat in de meeste programma's van de drie doelstellingen een analyse van de sociaal-economische ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en van de te verwachten gevolgen van de acties voor mannen en vrouwen ontbreekt; onderstreept dat zelfs daar waar deze analyse werd gemaakt de strategie die moet worden toegepast en de maatregelen die ten uitvoer moeten worden gelegd, op grond van precieze en in cijfers uitgedrukte doelstellingen, teneinde de ongelijkheden te beperken, niet steeds beantwoorden aan de analyse; is van oordeel dat zulks aantoont dat de lidstaten onvoldoende politiek engagement aan de dag leggen ten aanzien van d ...[+++]


Im Hinblick auf diese Konferenz wollte der Ausschuß prüfen, ob die beabsichtigten konkreten Maßnahmen tatsächlich geeignet sind, eine pragmatische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen europäischen Staaten einzuleiten, die dann die Grundlage für eine gesamt- europäische Verkehrspolitik bildet.

Het ESC vindt dat de te nemen specifieke maatregelen in het teken dienen te staan van een pragmatische samenwerking tussen de Europese Unie en de andere Europese staten, als grondslag van een vervoerbeleid voor heel Europa.


w