Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beabsichtigt wird unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

3° die jährliche Meldung voraussichtlicher Tätigkeiten, die spätestens am 1. September des Jahres vor demjenigen, im Laufe dessen die Tätigkeit beabsichtigt wird, unterbreitet werden muss;

3° de jaarlijkse aangifte van voorziene activiteiten, die jaarlijks ingediend moet worden uiterlijk op 1 september van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de activiteit voorzien wordt;


Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, gemeinsam auf eine größere elektronische Interoperabilität im Binnenmarkt hinzuwirken, insbesondere, indem, wie in der Binnenmarktakte vorgeschlagen, bis 2012 ein Vorschlag für die gegenseitige EU-weite Anerkennung elektronischer Signaturen und Authentifizierungen unterbreitet und im Jahr 2011 eine Überarbeitung der Richtlinie über elektronische Signaturen vorgenommen wird.

De Commissie zal, en de lidstaten worden verzocht: samen (te) streven naar een betere elektronische interoperabiliteit in de interne markt, in het bijzonder uitvoering van het voorstel in de Single Market Act voor een tegen 2012 te nemen besluit ter waarborging van de wederzijdse erkenning van e-identificatie en e-authenticatie in de hele EU en de herziening in 2011 van de richtlijn inzake elektronische handtekeningen.


Die Einführung einer solchen Regelung war notwendig angesichts des Entscheids des Gerichtshofes Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011, wodurch der Gesetzgeber verpflichtet war, die Diskriminierung zwischen Arbeitern und Angestellten aufzuheben: « Nach intensiven Verhandlungen mit den Sozialpartnern hat der Minister der Beschäftigung am 5. Juli 2013 schließlich einen Kompromissvorschlag unterbreitet. [...] Dieser Gesetzentwurf bezweckt, diesen Kompromiss auszuarbeiten. Es wird großenteils beabsichtigt, das Gesetz vom 3. ...[+++]

De invoering van een dergelijke regeling was noodzakelijk gelet op het arrest van het Hof nr. 125/2011 van 7 juli 2011, waardoor de wetgever gehouden was om de discriminatie tussen werklieden en bedienden op te heffen : « Na intense onderhandelingen met de sociale partners, heeft de minister van Werk op 5 juli 2013 uiteindelijk een compromisvoorstel uitgebracht. [...] Dit wetsontwerp beoogt dit compromis uit te werken. Het is grotendeels de bedoeling om de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten te wijzigen in haar bepalingen betreffende de opzeggingstermijnen en de carensdag » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/0 ...[+++]


Die Kommission beabsichtigt und die Mitgliedstaaten werden ersucht, gemeinsam auf eine größere elektronische Interoperabilität im Binnenmarkt hinzuwirken, insbesondere, indem, wie in der Binnenmarktakte vorgeschlagen, bis 2012 ein Vorschlag für die gegenseitige EU-weite Anerkennung elektronischer Signaturen und Authentifizierungen unterbreitet und im Jahr 2011 eine Überarbeitung der Richtlinie über elektronische Signaturen vorgenommen wird.

De Commissie zal, en de lidstaten worden verzocht: samen (te) streven naar een betere elektronische interoperabiliteit in de interne markt, in het bijzonder uitvoering van het voorstel in de Single Market Act voor een tegen 2012 te nemen besluit ter waarborging van de wederzijdse erkenning van e-identificatie en e-authenticatie in de hele EU en de herziening in 2011 van de richtlijn inzake elektronische handtekeningen.


Im Rahmen dieses Vorhabens beabsichtigt die Kommission, die Beteiligten zu konsultieren, bevor der Bericht angenommen wird und gegebenenfalls zusätzliche Vorschläge unterbreitet werden.

In het kader hiervan is de Commissie van plan de belanghebbenden te raadplegen alvorens het verslag goed te keuren en, indien nodig, aanvullende voorstellen te doen.


Was beabsichtigt die Kommission zu tun, damit schwedische Gerichte in dieser wichtigen Frage, die dem Europäischen Gerichtshof bisher noch nicht unterbreitet worden ist, eine Vorabentscheidung einholen? Wie wird die Kommission mit der durch die schwedische Regelung ganz offensichtlich verbundenen Diskriminierung umgehen und welche Maßnahmen wird sie dagegen ergreifen?

Welke maatregelen overweegt de Commissie om erop toe te zien dat de Zweedse rechtbank in deze belangrijke zaak die nog niet eerder aan het Europees Hof van Justitie is voorgelegd verzoekt om een prejudicieel besluit en op welke wijze denkt zij de discriminatie die kennelijk het resultaat is van de Zweedse regelgeving onder de aandacht te brengen en te vervolgen?


Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass alles Notwendige getan werden muss, damit am 1. Januar 2007 alles bereit ist. Zu diesem Zweck hat die derzeitige Kommission in diesem Jahr, nämlich im Februar und Juli, Vorschläge unterbreitet und beabsichtigt, ein neues Maßnahmenpaket zu den noch ausstehenden Aspekten von JI, RELEX und Umwelt vorzulegen, das am 29. September angenommen werden wird.

De Commissie beseft hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat alles klaar is tegen 1 januari 2007. Daarom heeft de huidige Commissie de voorstellen reeds dit jaar gepresenteerd, met name in februari en juli. Bovendien is zij voornemens een nieuw maatregelenpakket in te dienen om een antwoord te bieden op de nog onopgeloste vraagstukken met betrekking tot justitie en binnenlandse zaken, externe betrekkingen en milieu. Dat zal op 29 september worden aangenomen.


Der Rat nahm die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über amtliche Futter- und Lebensmittelkontrollen (Dok. 6090/03) erzielt wurden, und zwar insbesondere in der Frage der Gebühren und der Sanktionen; er nahm zur Kenntnis, dass der irische Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen einschließlich über den Anwendungsbereich zügig fortzusetzen, damit dem Rat so bald wie möglich ein Gesamtkompromiss unterbreitet werden kann, in dem auch die für Februar 2004 erwartete Stellungnahme des Europ ...[+++]

De Raad nam nota van de vooruitgang die geboekt is met betrekking tot het voorstel voor een verordening inzake officiële controles van diervoeders en levensmiddelen (doc. 6090/03), met name betreffende de vergoedingen en de sancties, en nam akte van het voornemen van het Ierse voorzitterschap om de besprekingen ook over de werkingssfeer, actief voort te zetten, zulks ten einde de Raad zo spoedig mogelijk een algemeen compromis te kunnen voorleggen, waarin tevens rekening zal worden gehouden met het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, dat in februari 2004 wordt verwacht.


w