2. Im Rahmen der außervertraglichen Haftung leistet das Gemeinsame Unternehmen BBI für alle Schäden, die sein Personal und die Mitglieder seines Verwaltungsrats in Ausübung ihrer Tätigkeiten verursachen, Schadenersatz gemäß den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind.
2. In geval van niet-contractuele aansprakelijkheid vergoedt de gemeenschappelijke onderneming BBI, overeenkomstig de algemene beginselen die de wetgevingen van de lidstaten gemeen hebben, alle schade die door haar personeel en door de leden van de raad van bestuur bij de uitoefening van hun taken is veroorzaakt.