Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbediener
Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbedienerin
Baumwolle
Baumwolle aus Paketierpresse entfernen
Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen
Baumwollsamen
Egreniermaschinenbedienerin
Hydrophile Baumwolle
Kalfatern
Sea-Island Baumwolle
Sea-Island-Baumwolle
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Verband watte aus Baumwolle
Westindische Baumwolle

Traduction de «baumwolle soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sea-Island Baumwolle | Sea-Island-Baumwolle | westindische Baumwolle

Sea Island katoen | Sea-Islandkatoen


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbedienerin | Egreniermaschinenbedienerin | Baumwoll-Entkörnungsmaschinenbediener | Egreniermaschinenbediener/Egreniermaschinenbedienerin

operator egreneermachine | operator ontkorrelmachine (katoen)


hydrophile Baumwolle | Verband watte aus Baumwolle

hydrofielkatoen






Baumwolle aus Paketierpresse entfernen

katoen uit balenpers verwijderen


Baumwolle oder Werg in Nähte schlagen | Kalfatern

katoen en breeuwwerk in naden hameren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Reform der Sektoren Rohtabak, Olivenöl und Baumwolle soll zu einer besseren Marktorientierung, mehr Wettbewerbsfähigkeit und durch die größere Transfereffizienz der entkoppelten Zahlungen zu stabileren Einkommen für die Landwirte führen.

Verwacht wordt dat de hervorming in de sectoren tabak, katoen en olijfolie dankzij een efficiëntere overdracht van de rechtstreekse betalingen zal leiden tot een groter concurrentievermogen, een sterkere marktgerichtheid, en een stabielere inkomenssituatie van de landbouwers.


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, wobei die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen sind, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ermöglichen soll.

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, um die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ermöglichen soll.

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.


Es ist im Interesse des Erzeugers, einem Verband anzugehören, der dafür sorgen soll, dass die Entkörnungsbetriebe qualitativ hochwertige Baumwolle zum entsprechenden Sonderpreis erhalten können.

Het is in het belang van de producent om lid te zijn van een organisatie die bedoeld is om te garanderen dat egreneerbedrijven katoen van goede kwaliteit afnemen tegen een gepaste speciale prijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkret war Frankreich das Land, das auf der WTO-Ministerkonferenz in Cancún die von vier afrikanischen Ländern aufgeworfene Frage der Abschaffung der Beihilfen für Baumwolle vortrug und das später eine europäische Baumwollinitiative vorgelegt hat, mit der ein Maßnahmenprogramm der Kommission zugunsten der Baumwollwirtschaften Afrikas gefördert werden soll und in der gleichzeitig auf eine Reform der Beihilferegelung für Baumwolle gedrängt wird, durch die die Beihilfen teilweise von der Produktion abgekoppelt werden sollen.

Dan doel ik met name op Frankrijk. Dat land heeft tijdens de Ministeriele Conferentie van de WTO in Cancún het voorstel van vier Afrikaanse landen verdedigd om de katoensubsidies af te schaffen en vervolgens heeft Frankrijk een Europees katoeninitiatief gepresenteerd, gericht op de stimulering van Commissieprogramma’s ten gunste van de katoeneconomieën in Afrika, waarin ook een toespeling werd gemaakt op de hervorming van het subsidiebeleid voor katoen, door de subsidie deels los te koppelen van de productie.


Konkret war Frankreich das Land, das auf der WTO-Ministerkonferenz in Cancún die von vier afrikanischen Ländern aufgeworfene Frage der Abschaffung der Beihilfen für Baumwolle vortrug und das später eine europäische Baumwollinitiative vorgelegt hat, mit der ein Maßnahmenprogramm der Kommission zugunsten der Baumwollwirtschaften Afrikas gefördert werden soll und in der gleichzeitig auf eine Reform der Beihilferegelung für Baumwolle gedrängt wird, durch die die Beihilfen teilweise von der Produktion abgekoppelt werden sollen.

Dan doel ik met name op Frankrijk. Dat land heeft tijdens de Ministeriele Conferentie van de WTO in Cancún het voorstel van vier Afrikaanse landen verdedigd om de katoensubsidies af te schaffen en vervolgens heeft Frankrijk een Europees katoeninitiatief gepresenteerd, gericht op de stimulering van Commissieprogramma’s ten gunste van de katoeneconomieën in Afrika, waarin ook een toespeling werd gemaakt op de hervorming van het subsidiebeleid voor katoen, door de subsidie deels los te koppelen van de productie.


Die Europäische Kommission hat heute einige Vorschläge für eine grundlegende Reform der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) für Olivenöl, Rohtabak und Baumwolle vorgelegt, die im Einklang mit der vom Rat im Juni 2003 beschlossenen Reform der Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) durchgeführt werden soll.

Vandaag heeft de Europese Commissie voorstellen ingediend voor een fundamentele hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) in de sectoren olijfolie, ruwe tabak en katoen, die aansluiten bij de in juni 2003 door de Raad goedgekeurde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


In diesem Zusammenhang soll für Tabak und Baumwolle eine produktionsabhängige Beihilfe gezahlt werden, um die Umstellung auf das neue System zu ermöglichen.

In deze context zal voor tabak en katoen een gekoppeld steunregime gehanteerd worden met het oog op de aanpassing aan het nieuwe systeem.


Für die genannten Erzeugnisse soll künftig das System der entkoppelten einheitlichen Betriebsprämie gelten, wobei allerdings entweder ein Teil der bisherigen Hektarbeihilfe aufrechterhalten (Baumwolle, Olivenöl) oder den Landwirten bzw. Erzeugergemeinschaften eine Ergänzungsbeihilfe gewährt (Hopfen) oder ein vollständiger Übergang, wenn auch mit einer langen Übergangsfrist, vollzogen wird (Tabak).

7. Deze producten werden in een tweede fase meegenomen bij de invoering van de ontkoppelde bedrijfstoeslagregeling, maar voor elk product gelden specifieke voorwaarden: hetzij gedeeltelijk behoud van de hectaresteun (katoen, olijfolie); hetzij behoud van extra steun voor de landbouwers of erkende producentengroeperingen (hop); hetzij volledige overgang maar met een ruime overgangsperiode (tabak (es de en fr)).


BAUMWOLLE Über diesen Vorschlag, der im Juni angenommen werden soll, wird ebenfalls im Rahmen der vorgesehenen bilateralen Gespräche verhandelt.

KATOENSECTOR Met het oog op de aanneming ervan in juni zal dit voorstel eveneens tijdens de geplande bilaterale gesprekken aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baumwolle soll' ->

Date index: 2025-04-02
w