Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baubetreuer
Bauleiter
Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten
Bauleiter Unterwasserarbeiten
Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten
Bauleiterin Unterwasserarbeiten
Malerpolierin
Mit der Ausführung beauftragter Bauleiter
Mit der Planung beauftragter Bauleiter

Traduction de «bauleiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bauleiter Unterwasserarbeiten | Bauleiter Unterwasserarbeiten/Bauleiterin Unterwasserarbeiten | Bauleiterin Unterwasserarbeiten

hoofd onderwaterwerken | voorman civiele onderwaterbouw


Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten/Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Malerpolierin

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder






Bauleiter

Toezichthoudend personeel in de bouwnijverheid






mit der Ausführung beauftragter Bauleiter

bouwdirectie belast met de uitvoering


mit der Planung beauftragter Bauleiter

bouwdirectie belast met het ondwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. der Bauherr, der mit der Ausführung beauftragte Bauleiter oder der mit der Uberwachung der Ausführung beauftragte Bauleiter, ihre Beauftragten oder Angestellten, die gegen die Artikel 15, 20, 21 und 23 und ihre Ausführungserlasse verstoßen haben,

1° de opdrachtgever, de bouwdirectie belast met de uitvoering of de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering, hun lasthebbers of aangestelden die de bepalingen van de artikelen 15, 20, 21 en 23 en hun uitvoeringsbesluiten hebben overtreden;


1. der Bauherr, der mit der Ausführung beauftragte Bauleiter oder der mit der Uberwachung der Ausführung beauftragte Bauleiter, ihr Angestellter oder ihr Beauftragter, der gegen die Artikel 15, 20, 21 und 23 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit und ihre Ausführungserlasse verstoßen hat,

1° de opdrachtgever, de bouwdirectie belast met de uitvoering of de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering, zijn aangestelde of lasthebber, die een inbreuk heeft gepleegd op de artikelen 15, 20, 21 en 23 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en op de uitvoeringsbesluiten ervan;


« Art. 20. Der Bauherr, der mit der Ausführung beauftragte Bauleiter oder der mit der Uberwachung der Ausführung beauftragte Bauleiter organisiert die Koordination der Arbeiten der verschiedenen Unternehmer und gegebenenfalls der anderen beteiligten Personen und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Unternehmern und gegebenenfalls den anderen beteiligten Personen im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit auf der Baustelle:

« Art. 20. De opdrachtgever, de bouwdirectie belast met de uitvoering of de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering organiseert de coördinatie van de werkzaamheden van de verschillende aannemers en, in voorkomend geval, van de andere betrokkenen, evenals de samenwerking tussen deze verschillende aannemers, en in voorkomend geval, van de andere betrokkenen met het oog op de veiligheid en gezondheid op de bouwplaats wanneer :


Vorgesehen ist eine strikte Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Aufsichtsbehörde und der Europäischen Weltraumorganisation, wobei der Kommission die Rolle des Bauherrn und der ESA die des Bauleiters übertragen wird.

Het stelt een strikte verdeling van de taken voor tussen de Commissie, de toezichtautoriteit en het Europees Ruimteagentschap, waarbij de Commissie de rol van eigenaar krijgt, en het Europees Ruimteagentschap die van beheerder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission wird die Bauherrin und die Europäische Raumorganisation der Bauleiter sein.

De Europese Commissie zal de eigenaar en het Europees Ruimteagentschap (ESA) de beheerder zijn.


Andere würden gerne das Zusammenspiel zwischen Bauleiter, Planer und Bauherrn sowie zwischen Projektkoordinator, Bauleiter, Selbständigen und Bauherrn in ihren innerstaatlichen Gesetzen klären.

Andere zouden in hun nationale wetgeving graag de wisselwerking tussen de projectcoördinator, de ontwerpers en de opdrachtgever, en tussen de projectcoördinator, de bouwdirectie, de zelfstandigen en de opdrachtgever willen verduidelijken.


In der Regel sind Bauleiter mit der Koordinierung der Sicherheits- und Gesundheitsschutzangelegenheiten während der Ausführung eines Bauprojekts vertraut, sie bedauern jedoch, dass die Sicherheit bei der Planung und Vorbereitung nicht ausreichend berücksichtigt wird, und sind der Ansicht, dass die Verantwortung des Bauleiters und des Bauherrn klarer definiert sein sollte.

De bouwdirecties zijn in de regel vertrouwd met de coördinatie van de veiligheids- en gezondheidsaangelegenheden tijdens de uitvoering van een project, maar zij betreuren dat bij het ontwerp en de voorbereiding onvoldoende met de veiligheid rekening wordt gehouden en zij vinden dat de verantwoordelijkheden van de bouwdirectie en de opdrachtgever duidelijker moeten worden omschreven.


2. Die Mitteilung muss gemäß den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften durch den für die Arbeiten verantwortlichen Arbeitgeber oder den Bauleiter an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats erfolgen.

2. De melding wordt door de werkgever die verantwoordelijk is voor het werk of door de bouwdirectie , overeenkomstig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, gedaan aan de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat.


Wenn kein abhängiges Arbeitsverhältnis zum Bauleiter besteht, so werden die Kosten für die Information und Ausbildung der KMU und der Selbstständigen nach den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vom Subunternehmen oder den für die Durchführung der Vorschriften über die Arbeitssicherheit zuständigen öffentlichen oder privaten Stellen getragen.

Indien geen sprake is van een ondergeschikte arbeidsbetrekking tot de persoon die verantwoordelijk is voor het werk, worden de kosten van de voorlichting aan en training van KMO's en zelfstandigen volgens de wetgevingen van de lidstaten betaald door het uitbestedende bedrijf, de openbare of particuliere instanties die verantwoordelijk zijn voor de verplichte arbeidsveiligheid.


Nach den Pflegeberufen im Gesundheitswesen verzeichnen Softwareentwickler und ‑analysten, Sekretariatsfachkräfte, Bergbau-, Produktions- und Bauleiter sowie Grundschullehrkräfte und Erzieher/innen die stärksten Stellenzuwächse.

Na het verzorgend personeel in de gezondheidszorg groeiden de beroepsgroepen van software- en applicatieontwikkelaars en -analisten, administratief secretarissen en gespecialiseerde secretarissen, toezichthoudend personeel in de mijnbouw, de industrie en de bouwnijverheid, en onderwijsgevenden in het basisonderwijs en het voorschoolse onderwijs het sterkst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bauleiter' ->

Date index: 2021-01-12
w