Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbühne bauen
Arbeitsplattform bauen
Bühnenbilder bauen
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Kulissen bauen
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Massengüter
Modell eines Produkts bauen
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Produktmodell bauen
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung

Traduction de «bauen wäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsbühne bauen | Arbeitsplattform bauen

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen


Bühnenbilder bauen | Kulissen bauen

decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen


Modell eines Produkts bauen | Produktmodell bauen

fysiek model van een product bouwen | fysiek model van een product maken


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten




verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Variante vorsieht, die bestehende Trasse der N5 ab Somzée bis zur nördlichen Grenze des Wohngebiets des "Tri des marais" in Walcourt zu benutzen und danach in Richtung Westen abzuweichen, um eine zentrale Anschlussstelle zu erreichen, der in Höhe der "rue du Châtelet" in Ham-sur-Heure zu bauen wäre, und anschließend eine zu bauende Straße in Richtung Blanche Borne im Osten und in Richtung Mont-sur-Marchienne im Westen zu benutzen;

Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur-Marchienne, westwaarts;


Der Projektträger beschloss anschließend, die Demonstrationsanlage, die nicht Gegenstand der EEPR-Finanzhilfe gewesen wäre, nicht zu bauen.

De projectontwikkelaar heeft op die basis besloten niet over te gaan tot de bouw van een, niet door EEPR-subsidies gedekte, demonstratiefabriek.


- Die Behörden könnten sektorspezifische Infrastrukturen im Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen im Breitbandsektor bauen oder finanzieren und Breitbandbetreibern einen fairen, nicht diskriminierenden Zugang gewähren; hiermit könnten sie eine wettbewerbsorientierte Bereitstellung von Diensten in Gegenden in Gang bringen, deren Versorgung sonst unwirtschaftlich wäre.

- De overheden zouden sectorspecifieke infrastructuur kunnen opbouwen of financieren overeenkomstig de staatssteunrichtsnoeren voor breedbandnetwerken, waarmee breedbandexploitanten eerlijke en niet-discriminerende toegang wordt geboden, waarmee concurrerende dienstverlening wordt gebracht naar gebieden waar het anders oneconomisch zou zijn om activiteiten te ontplooien.


3.4.4. Das Gerät ist so zu konstruieren und zu bauen, dass es bei vorschriftsmäßiger Verwendung keine Konzentration von Kohlenmonoxid oder anderen gesundheitsschädlichen Stoffen erzeugt, durch die die Gesundheit exponierter Personen oder Haus- und Nutztiere gefährdet wäre.

3.4.4. Een toestel moet zodanig zijn ontworpen en geconstrueerd dat er bij normaal gebruik geen voor de gezondheid schadelijke concentratie koolmonoxide of andere stoffen ontstaat, die waarschijnlijk de gezondheid van blootgestelde personen en huisdieren zou bedreigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.4.4. Das Gerät ist so zu konstruieren und zu bauen, dass es bei vorschriftsmäßiger Verwendung keine Konzentration gesundheitsschädlicher Stoffe erzeugt, durch die die Gesundheit exponierter Personen oder Haustiere gefährdet wäre.

3.4.4. Een toestel moet zodanig zijn ontworpen en geconstrueerd dat er bij normaal gebruik geen voor de gezondheid schadelijke concentratie stoffen ontstaat, die waarschijnlijk de gezondheid van blootgestelde personen en huisdieren zou bedreigen.


In einigen Fällen wäre es zum Beispiel effizienter, in eine bessere Verbindung zwischen den Stromnetzen der EU-Länder zu investieren, anstatt neue Kraftwerke zu bauen.

In sommige gevallen kan het bijvoorbeeld efficiënter zijn om te investeren in betere koppelingen van elektriciteitsnetten tussen EU-landen dan om nieuwe elektriciteitscentrales te bouwen".


Dennoch schaffen wir das nicht alleine. Es wäre wunderbar, Frau Kommissarin, wenn diese Windmühlen, an denen wir seit Jahren bauen, auch die Merkmale eines aufmerksamen und effektiven Europas aufweisen würden, das uns dabei hilft, sie auszubauen.

Het zou mooi zijn, mevrouw de commissaris, als deze molens die wij al jarenlang aan het bouwen zijn, ook in aanmerking kwamen voor een merkteken, voor het merkteken van een oplettend en efficiënt Europa, dat samen met ons die molens bouwt.


Gleichzeitig stehen wir jedoch selten für die Rechte in genau diesen Ländern ein, in Ländern, in denen der Besitz einer Bibel oft mit vielen Jahren Gefängnis bestraft wird und in vielen Fällen sogar mit dem Tode, in Ländern, in denen es nicht nur schwierig wäre, ein christliches Gotteshaus zu bauen, sondern einfach unmöglich.

Tegelijkertijd komen wij slechts zelden op voor de rechten van christenen in hun landen van herkomst, landen waar op het bezit van de Bijbel vaak een jarenlange gevangenisstraf en niet zelden de doodstraf staat, landen waar de bouw van een christelijk godshuis simpelweg onmogelijk is.


Eine Erhöhung auf 30 % wäre eine eindeutige Solidaritätserklärung mit denjenigen, die Veränderung bewirken, mit denjenigen, die die Welt von Morgen bauen.

Indien we overschakelen op 30 procent, betekent dit dat we duidelijk de kant kiezen van degenen die veranderingen teweeg brengen, de kant kiezen van degenen die de wereld van morgen vorm geven.


In der Erwägung übrigens, dass einerseits in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit industriellem Charakter westlich von der RTR-1 bereits zwei Leitungen der SA Fluxys, nämlich die DN400 Oupeye (Haccourt) - Lanaken und die DN150 Visé (Loën) - Lixhe liegen, und dass anderseits im Westen ebenfalls die Gemeindeschule von Loën steht; dass es daher wünschenswert wäre, die Verlegung der RTR-2 und der RTR-3 östlich der RTR-1 vorzusehen; in der Erwägung ausserdem, dass es technisch möglich ist, die innere Strasseninfrastruktur des Gewerbegebiets über den bestehenden oder geplanten Leitungen zu ...[+++]

Overwegende dat twee andere leidingen van Fluxys NV zich reeds in het ZACCI ten westen van de VTN-1 bevinden, namelijk de DN400 Oupeye (Haccourt) - Lanaken, en de DN150 Wezet (Loën) - Lixhe aan de ene kant, en dat zich ten westen daarvan de gemeenteschool van Loën bevindt, aan de andere kant; dat het wenselijk zou zijn om de VTN-2 en de VTN-3 ten oosten van de VTN-1 aan te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bauen wäre' ->

Date index: 2022-09-11
w