Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Bauarbeiten koordinieren
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Oberflächen während der Bauarbeiten schützen
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Traduction de «bauarbeiten an zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Oberflächen während der Bauarbeiten schützen

oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen


Bauarbeiten koordinieren

bouwactiviteiten aansturen | constructieactiviteiten aansturen | bouwactiviteiten coördineren | constructieactiviteiten coördineren


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Programm kommt nach der Einführung des vertraglichen Rahmens nun wesentlich rascher voran, wie der kürzlich erfolgte Abschluss der Bauarbeiten an zwei Grenzübergängen belegt.

Het programma verloopt momenteel veel sneller, nu het kader op zijn plaats is. Dit blijkt ook uit de recente voltooiing van de bouwwerkzaamheden voor twee grensovergangen.


V. In der ersten Jahreshälfte 2001 verzeichnete das Grenzübergangsprogramm mit dem Abschluss der wesentlichen Bauarbeiten an zwei Grenzübergängen erste Ergebnisse.

V. De eerste resultaten van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking werden zichtbaar in 2001, toen de aanleg van de basisvoorzieningen voor twee grensovergangen werd voltooid.


An zwei Grenzübergängen (Salla und Svetogorsk in Russland) wurden die wesentlichen Bauarbeiten am 18. Januar 2001 beendet, so dass die Übergänge ab Herbst dieses Jahres in vollem Umfang genutzt werden können.

Voor twee grensovergangen, Salla en Svetogorsk (Rusland) is de basisaanleg voltooid op 18 januari 2001.


Vier Eisenbahnprojekte wurden genehmigt: zwei Maßnahmen der technischen Hilfe für die Eisenbahnlinie E75 ,Rail Baltica" Warschau-Trakiszki und für die übrigen Bauarbeiten im Eisenbahnkorridor II, die Eisenbahnlinie Siedlce-Terespol, und die Eisenbahnlinie E30 (Weglinec-Zgorzelec/Dolna).

Er zijn vier spoorwegprojecten goedgekeurd: twee maatregelen voor technische bijstand voor de E75 Rail Baltica Warschau - Trakiszki en voor de overige werken op spoorwegcorridor II de spoorlijn Siedlce - Terespol en de spoorlijn E30 W)glinec - Zgorzelec/Dolna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Ad-hoc-Programm, das erst in diesem Jahr verabschiedet wurde, unterstützt Bauarbeiten, die 2009 oder 2010 beginnen und auch im Wesentlichen innerhalb dieser zwei Jahre durchgeführt werden.

Hiertoe is dit jaar een ad hoc werkprogramma vastgesteld in het kader waarvan steun wordt verleend voor werkzaamheden die in 2009 of 2010 kunnen starten en die grotendeels binnen die periode van twee jaar kunnen worden uitgevoerd.


Leider hat es jedoch den Anschein, Polen ignoriere das und setze die Bauarbeiten, zumindest teilweise, an zwei der Projekte in Nordostpolen fort.

Het ziet er helaas naar uit dat Polen het naast zich neerlegt en, tenminste gedeeltelijk, doorgaat met de bouwwerkzaamheden aan twee van de projecten in Noordoost-Polen.


10. stellt im Zusammenhang mit Ziffer 8 seiner Entlastungsentschließung vom 27. April 2006 zur Renovierung der Gebäude Belliard I und II fest, dass im Jahr 2006 zwei externe Beraterfirmen jeweils eine Konformitätsbescheinigung vorgelegt haben, aus der hervorging, dass die Bauarbeiten in Übereinstimmung mit dem Lastenheft durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der ERH demnächst einen Sonderbericht über die Gebäudeausgaben der EU-Organe insgesamt veröffentlichen wird;

10. wijst er in verband met paragraaf 8 van zijn kwijtingsbesluit van 27 april 2006 over de renovatie van de gebouwen Beliard I en II op dat in 2006 twee externe adviesbureaus een gunstig certificaat van overeenstemming hebben afgegeven waarin wordt verklaard dat de bouwwerkzaamheden overeenkomstig de specificatie waren uitgevoerd; geeft aan dat de Rekenkamer binnenkort een speciaal verslag zal publiceren over de uitgaven van EU-instellingen aan gebouwen in het algemeen;


10. stellt im Zusammenhang mit Ziffer 8 seiner Entlastungsentschließung vom 27. April 2006 zur Renovierung der Gebäude Belliard I und II fest, dass im Jahr 2006 zwei externe Beraterfirmen jeweils eine Konformitätsbescheinigung vorgelegt haben, aus der hervorging, dass die Bauarbeiten in Übereinstimmung mit dem Lastenheft durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der Rechnungshof demnächst einen Sonderbericht über die Gebäudeausgaben der EU-Organe insgesamt veröffentlichen wird;

10. wijst er in verband met paragraaf 8 van zijn kwijtingsresolutie van 27 april 2006 over de renovatie van de gebouwen Beliard I en II op dat in 2006 twee externe adviesbureaus een gunstig certificaat van overeenstemming hebben afgegeven waarin wordt verklaard dat de bouwwerkzaamheden overeenkomstig de specificatie waren uitgevoerd; geeft aan dat de Rekenkamer binnenkort een speciaal verslag zal publiceren over de uitgaven van EU-instellingen aan gebouwen in het algemeen;


Auf einem zweigleisigen Abschnitt, der aufgrund von Bauarbeiten vorübergehend nur auf einer Seite befahrbar war, starben bei einem Zusammenstoß zweier Züge sechs Menschen, zwei wurden schwer verletzt.

Op een baanvak met dubbel spoor, waarvan tijdelijk een spoor in gebruik was vanwege werkzaamheden, eiste een botsing tussen twee treinen zes doden en twee zwaar gewonden.


Auf einem zweigleisigen Abschnitt, der aufgrund von Bauarbeiten vorübergehend nur auf einer Seite befahrbar war, starben bei einem Zusammenstoß zweier Züge sechs Menschen, zwei wurden schwer verletzt.

Op een baanvak met dubbel spoor, waarvan tijdelijk een spoor in gebruik was vanwege werkzaamheden, eiste een botsing tussen twee treinen zes doden en twee zwaar gewonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bauarbeiten an zwei' ->

Date index: 2021-12-08
w