Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Baugewerbe
Flughafen
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vertrag über Bauarbeiten
Wasserflugzeugbasis
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Traduction de «bauarbeiten am flughafen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


Vertrag über Bauarbeiten

overeenkomst voor uitvoering van werken




öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken


Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist zu prüfen, ob die öffentlichen Stellen bei der Gewährung von Investitionszuschüssen zur Finanzierung von Infrastrukturen, Ausstattung und Anlagen und Bauarbeiten am Flughafen Alghero vernünftigerweise einen Gewinn erwarten konnten und inwieweit sie davon ausgehen konnten, dass dieser Gewinn zur Rentabilität ihrer Investitionen beitragen würde.

Er moet worden bepaald of de overheidsinstanties door het verstrekken van investeringssteun om infrastructuren, uitrusting, installaties en werkzaamheden op de luchthaven Alghero te financieren, redelijkerwijs een rendement op investering konden verwachten, in welke vorm dan ook, en in die mate dat hun investeringen voor hen winstgevend zouden zijn.


(1) Die Direktzuschüsse für Infrastruktur, Anlagen und Bauarbeiten und Ausstattung, die Italien dem Flughafen Alghero gewährt hat, sind staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV.

1. De rechtstreekse subsidies voor infrastructuur, installaties en werkzaamheden en uitrusting die Italië aan de luchthaven Alghero heeft toegekend, is staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag.


Entsprechend stellt die Kommission fest, dass die gewährten Finanzmittel für die Modernisierung der Infrastruktur (einschließlich „Anlagen und Bauarbeiten“) und der Ausstattung des Flughafens Alghero den Wettbewerb nicht in einem dem Interesse der Union zuwiderlaufenden Umfang verfälscht haben.

Bijgevolg besluit de Commissie dat de financiering voor de modernisering van de infrastructuur (met inbegrip van „installaties en werkzaamheden”) en uitrusting op de luchthaven Alghero de mededinging niet zodanig vervalste dat dit in strijd is met de belangen van de Europese Unie.


Viertens erklärt So.Ge.A.AL, dem Flughafen gewährte Beihilfen für Infrastrukturinvestitionen sowie für die Ausstattung und Anlagen und Bauarbeiten müssten nach Maßgabe der Luftverkehrsleitlinien von 2014 bewertet werden.

Ten vierde voert So.Ge.A.AL aan dat de steun aan de luchthaven voor infrastructuurinvesteringen, uitrusting, installaties en werkzaamheden verenigbaar moet worden geacht op basis van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der in Artikel 2 erwähnten Immobiliengüter, deren Bauarbeiten noch nicht beendet sind, wird deren Wert auf der Grundlage des an besagtem Datum festgelegten Verkehrswerts des Grundstücks festgelegt, gegebenenfalls mit Hinzurechnung der Kosten für die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses betreffend den Flughafen von Lüttich-Bierset und an dem von der Regierung in dem Erlass zur Abgrenzung der Zone A festgelegten Datum betreffend jeglichen anderen unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flugha ...[+++]

De waarde van de in artikel 2 bedoelde goederen waarvan de bouw niet voltooid is, wordt vastgesteld op grond van de handelswaarde van het terrein op voormelde datum, in voorkomend geval vermeerderd met de kosten van de werken uitgevoerd op de datum van inwerkingtreding van dit besluit voor de luchthaven van Luik-Bierset en op de datum bepaald door de Regering in het besluit tot afbakening van de zone A voor de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bauarbeiten am flughafen' ->

Date index: 2025-05-10
w