Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baten mich » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, Sie baten mich darum, in den Plenarsaal zu kommen um zu erklären, wo wir uns in den Verhandlungen zum ACTA - dem Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie - befinden.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, u hebt mij gevraagd naar de plenaire vergadering te komen om uit te leggen hoe ver we zijn met de onderhandelingen over ACTA, de internationale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


Sie baten mich, der Europäischen Kommission nur eine Frage zu stellen und eine definitive Antwort einzuholen: Was können die Imker in den kommenden Jahren erwarten?

Ze verzochten me om de Europese Commissie één vraag te stellen en om een concreet antwoord te vragen, namelijk: Waarop kunnen de bijentelers de komende jaren concreet rekenen?


– (EN) Um auf die erste Bemerkung einzugehen: Ja, es gab in den letzten Jahren große Verzögerungen bei palästinensischen Geldern – und Sie haben Recht, es sind palästinensische Gelder –, aber ich habe stets versucht, wenn es nötig war – und sehr oft baten mich die Palästinenser darum –, persönlich einzugreifen, um die Gelder freizubekommen.

− (EN) Op uw eerste opmerking kan ik antwoorden dat er in de afgelopen jaren inderdaad sprake was van grote vertragingen met betrekking tot Palestijnse gelden – en ik ben het met u eens dat het Palestijnse gelden zijn –, maar ik heb altijd geprobeerd, wanneer dat nodig was – en vaak hebben de Palestijnen mij daarom verzocht – persoonlijk te interveniëren om ervoor te zorgen dat het geld werd vrijgegeven.


Die Witwen baten mich, dieses Problem vor das Europäische Parlament zu bringen – was ich hiermit tue –, und sie waren sich sicher, dass ihr Forderung bei allen 27 Regierungen der Europäischen Union Gehör finden würde.

De weduwen vroegen me om dit vraagstuk in het Europees Parlement ter sprake te brengen – wat ik nu doe – en ze waren er van overtuigd dat hun verzoek ingewilligd zou worden door alle 27 regeringen die samen de Europese Unie vormen.


Die Witwen baten mich, dieses Problem vor das Europäische Parlament zu bringen – was ich hiermit tue –, und sie waren sich sicher, dass ihr Forderung bei allen 27 Regierungen der Europäischen Union Gehör finden würde.

De weduwen vroegen me om dit vraagstuk in het Europees Parlement ter sprake te brengen – wat ik nu doe – en ze waren er van overtuigd dat hun verzoek ingewilligd zou worden door alle 27 regeringen die samen de Europese Unie vormen.




D'autres ont cherché : sie baten mich     sehr oft baten mich     witwen baten mich     baten mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baten mich' ->

Date index: 2021-01-03
w