Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Baskenland
Autonome Region Baskenland
Baskenland
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «baskenland gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskenland [ Autonome Gemeinschaft Baskenland | Autonome Region Baskenland ]

Baskische provincies


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Baskenland gibt es auch ein Konsortium, dessen Vertreter diesem Haus ihre Erfahrungen über ein faltbares Elektroauto für den städtischen Verkehr namens Hiriko mitgeteilt haben.

In het Baskenland is ook een consortium gevestigd waarvan de directeuren hier over hun ervaringen met de ontwikkeling van de elektrische stadsauto Hiriko hebben verteld.


– (ES) Herr Präsident, natürlich wurden die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung durch die Terroranschläge in Madrid beeinflusst, die nicht nur politische, sondern angesichts der Ungewissheit, Instabilität und Unsicherheit, die der Terrorismus immer mit sich bringt, auch spürbare wirtschaftlichen Folgen haben. Die Bürger Madrids, die diese schrecklichen Anschläge erleben mussten, sind sich dessen bewusst, und auch die Spanier im Baskenland wissen dies nur zu gut, denn seit mehr als zwanzig Jahren gibt es eine nationalistische Regier ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenland, dat al meer dan tw ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, natürlich wurden die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung durch die Terroranschläge in Madrid beeinflusst, die nicht nur politische, sondern angesichts der Ungewissheit, Instabilität und Unsicherheit, die der Terrorismus immer mit sich bringt, auch spürbare wirtschaftlichen Folgen haben. Die Bürger Madrids, die diese schrecklichen Anschläge erleben mussten, sind sich dessen bewusst, und auch die Spanier im Baskenland wissen dies nur zu gut, denn seit mehr als zwanzig Jahren gibt es eine nationalistische Regier ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt vanzelf dat de conclusies van de Voorjaarstop in het teken staan van de terreuraanslag in Madrid, die niet alleen politieke maar ook een aantal, voor de hand liggende economische gevolgen heeft gehad. Dat is te wijten aan de onzekerheid, de instabiliteit en de onveiligheid die terroristische aanslagen met zich meebrengen, iets waarvan de burgers van Madrid die deze verschrikkelijke aanslag hebben meegemaakt, maar al te goed doordrongen zijn. Datzelfde geldt voor de Spaanse burgers van Baskenland, dat al meer dan tw ...[+++]


Über das Weitere werden wir Demokraten entscheiden, indem wir alle Ideen darlegen, weil es Meinungsfreiheit im Baskenland gibt, weil es die Freiheit der Wahl, weil es Freiheit gibt.

De rest zullen wij als democraten wel regelen, door alle ideeën aan bod te laten komen, want er is vrijheid van meningsuiting in het Baskenland, men is vrij om zijn stem uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt sieben Ziel-2-EPPD (Aragonien, Balearen, Katalonien, Madrid, Navarra, Baskenland und La Rioja).

Er zijn zeven EPD's voor doelstelling 2 (Aragon, Balearen, Catalonië, Navarra, Baskenland en La Rioja).


Das Europäischen Parlament sollte zur Kenntnis nehmen, daß es dort in Kurdistan keine kurdische Minderheit gibt, genauso wenig, wie es im Baskenland eine baskische Minderheit gibt.

Het Europees Parlement dient te beseffen dat de Koerden in Koerdistan een meerderheid vormen, net als de Basken in Baskenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskenland gibt' ->

Date index: 2022-11-20
w