(8) Unbeschadet des Verfahrens für den Erlass von Durchführungsrechtsakten, das in dem Basisrechtsakt festgelegt wird, sollte grundsätzlich das Prüfverfahren für den Erlass von allgemeinen Durchführungsmaßnahmen verwendet werden, wenn einheitliche Bedingungen erforderlich sind.
(8) Onverminderd de procedure die gebruikt moet worden voor de vaststelling van de uitvoeringshandelingen, die in de basisbesluiten wordt vastgesteld, moet de onderzoeksprocedure in beginsel worden gebruikt voor de goedkeuring van algemene uitvoeringsmaatregelen, waar uniformiteit nodig is.