Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis
Basis einer Gewerkschaft
Basis einer geometrischen Figur
Sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

Vertaling van "basis einer wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sprachliche Basis einer Dokumentationssprache

taalkundige grondslag ( van een documentatietaal )


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Aktionsplan eEurope 2002 mit dem Untertitel "Eine Informationsgesellschaft für alle" hatte die Zielsetzung einer wirklich integrativen Informationsgesellschaft. Das Thema 'e-Inclusion' wurde jetzt auf der Basis eines mit Hilfe von ESDIS entwickelten Berichts [26].sowohl von der europäischen Beschäftigungsstrategie als auch vom Prozess der sozialen Eingliederung aufgegriffen.

Het actieplan eEurope 2002 kreeg de subtitel "Een informatiemaatschappij voor iedereen" mee en moest ervoor zorgen dat bij de informatiemaatschappij niemand langs de zijlijn zou blijven staan. Deze "e-integratie" is nu naar aanleiding van een rapport dat met steun van ESDIS is opgesteld [26] zowel in de Europese Werkgelegenheidsstrategie als in het Sociale Integratieproces opgenomen.


Zweitens haben wir eine mittel- und langfristige Verantwortung: Wir müssen die historische Gelegenheit, die sich uns bietet, zugunsten dieser Aufstände ergreifen, wir müssen den demokratischen Übergangsprozess unterstützen, und wir müssen weiter in die Zukunft blicken, um die gemeinsame europäische Asyl- und Einwanderungspolitik zu reformieren, auf der Basis einer wirklich ausgewogenen Partnerschaft, die der Praxis, die Mittelmeerstaaten als Europas Polizisten zu benutzen, endgültig ein Ende setzt.--

En daarna moeten wij onze verantwoordelijkheid nemen op de middellange en lange termijn. Hier gaat het om het aangrijpen van de historische gelegenheid die ons wordt geboden om, in het directe verlengde van deze opstanden, ondersteuning te bieden aan het proces van democratische overgang en vervolgens verder te kijken met het oog op de herformulering van het gemeenschappelijk Europees asiel- en immigratiebeleid op basis van een evenwichtig partnerschap dat die naam echt verdient en dat definitief een eind maakt aan het gebruiken, zo n ...[+++]


Wenn es wirklich zu einer Aussöhnung kommen soll, wie die Regierung von Sri Lanka erklärt hat, dann muss die Basis dieser Aussöhnung die Wahrheit über den Kampf mit den Befreiungstigern von Tamil Eelam sein.

Als de regering van Sri Lanka zoals zij heeft verklaard inderdaad verzoening wil bereiken, dan moet dit gebeuren op basis van de waarheid over de gebeurtenissen tijdens de strijd met de Tamil Tijgers.


Vorschläge zur Verknüpfung von sozialer Wirtschaft, Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Kleinstunternehmen in einer nachhaltigen Anstrengung zur Bereitstellung von Beschäftigungsmöglichkeiten auf lokaler Ebene sind sehr zeitgemäß, und ich glaube wirklich, dass die Mobilisierung auf lokaler Ebene und durch Gegenseitigkeitsgesellschaften auf einer nicht gewinnorientierten Basis ein Antriebsmotor für nachhaltige Entwi ...[+++]

De voorstellen om de sociale economie, coöperaties, mutualiteiten en micro-ondernemingen te betrekken bij een duurzame poging om banen op lokaal niveau te scheppen, komen precies op het goede moment en sterker nog, ik geloof dat mobilisatie op lokaal niveau en zonder winstoogmerk door mutualiteiten een drijvende kracht achter duurzame ontwikkeling kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies bedeutet grüneres Wachstum: Schaffung einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Wirtschaft, Bekämpfung des Klimawandels, Beschleunigung der Einführung von Smart Grids und wirklich EU-weite Netze, Modernisierung der industriellen Basis der EU und Umwandlung der Europäischen Union in eine ressourceneffiziente Wirtschaft.

Dit betekent ook “groenere” groei: de opbouw van een concurrerende en duurzame economie, het aanpakken van de klimaatverandering, het versneld invoeren van slimme elektriciteitsnetten en netwerken die echt op EU-schaal functioneren, het moderniseren van het industriële fundament van de EU en het omvormen van de Europese Unie tot een economie die efficiënt gebruikmaakt van natuurlijke hulpbronnen.


11. ist der Auffassung, dass ein dauerhafter Frieden nur mit einer wirklich an der Basis ansetzenden Vorgangsweise zustande kommen kann, an dem die Zivilgesellschaften beider Seiten, die einen Dialog anstreben, beteiligt sind; fordert diesbezüglich das "Quartett" auf, die Genfer Vereinbarung als Ergänzung des "Fahrplans" voll zu nutzen und die Fortführung der Verhandlungen zwischen den Zivilgesellschaften in diesem Rahmen zu erleichtern;

11. is van oordeel dat een duurzame vrede alleen te realiseren is met een werkelijke benadering van onder uit waarbij, de naar een dialoog strevende maatschappelijke actoren van beide zijden worden betrokken; doet in dit verband een beroep op het Kwartet om ten volle gebruik te maken van het Akkoord van Genève dat een aanvulling vormt op de routekaart en de voortzetting van de onderhandelingen tussen de maatschappelijke actoren in dit kader te vergemakkelijken;


Der Aktionsplan eEurope 2002 mit dem Untertitel "Eine Informationsgesellschaft für alle" hatte die Zielsetzung einer wirklich integrativen Informationsgesellschaft. Das Thema 'e-Inclusion' wurde jetzt auf der Basis eines mit Hilfe von ESDIS entwickelten Berichts [26] .sowohl von der europäischen Beschäftigungsstrategie als auch vom Prozess der sozialen Eingliederung aufgegriffen.

Het actieplan eEurope 2002 kreeg de subtitel "Een informatiemaatschappij voor iedereen" mee en moest ervoor zorgen dat bij de informatiemaatschappij niemand langs de zijlijn zou blijven staan. Deze "e-integratie" is nu naar aanleiding van een rapport dat met steun van ESDIS is opgesteld [26] zowel in de Europese Werkgelegenheidsstrategie als in het Sociale Integratieproces opgenomen.


ERKLÄRUNG DER DREI ORGANE ZUR AUFNAHME VON FINANZVORSCHRIFTEN IN RECHTSAKTE DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DER RAT UND DIE KOMMISSION - in Erwägung nachstehender Gründe: In der gemeinsamen Erklärung vom 30. Juni 1982 heißt es: "Um dem Haushaltsverfahren seine wirkliche Bedeutung zu geben, muß vermieden werden, daß Höchstbeträge auf dem Verordnungswege festgelegt und Beträge in den Haushaltsplan eingesetzt werden, die die tatsächlichen Ausführungsmöglichkeiten übersteigen" [2] . Die das Haushaltsverfahren betreffenden Vorschriften müssen gemäß einer der Interinstitutio ...[+++]

BIJLAGE VERKLARING VAN DE DRIE INSTELLINGEN BETREFFENDE DE OPNEMING VAN FINANCIÕLE BEPALINGEN IN WETGEVINGSBESLUITEN HET EUROPEES PARLEMENT, DE RAAD EN DE COMMISSIE, overwegende dat in de gemeenschappelijke verklaring van 30 juni 1982 is bepaald dat "ten einde aan de begrotingsprocedure haar volledige betekenis te geven, vaststelling van maximumbedragen bij verordening moet worden vermeden, evenals de opneming in de begroting van bedragen die hoger zijn dan de reële uitvoeringsmogelijkheden" [2] ; overwegende dat de bepalingen van de begrotingsprocedure volgens een verklaring gehecht aan het interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 19 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : basis einer gewerkschaft     basis einer geometrischen figur     basis einer wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis einer wirklich' ->

Date index: 2020-12-18
w