Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basiert stellt fest » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten und den internationalen Institutionen, die am Kampf gegen den Menschenhandel beteiligt sind, umgehend ein vergleichbares und zuverlässiges EU-weites Datenerhebungssystem zu entwickeln, das auf vereinbarten und soliden einheitlichen Indikatoren basiert; stellt fest, dass es zur Erhöhung der Sichtbarkeit und Dringlichkeit dieses Datenerhebungssystems nützlich sein könnte, auf der bereits bestehenden EU-Webseite über die Bekämpfung des Menschenhandels eine Beobachtungsstelle für die Bekämpfung des Menschenhandelseinzurichten, wobei all ...[+++]

16. verzoekt de Commissie onverwijld een vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling voor de gehele EU te ontwikkelen, gebaseerd op overeengekomen en solide gemeenschappelijke indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de internationale instellingen die betrokken zijn bij de bestrijding van mensenhandel; om de zichtbaarheid en het spoedeisende karakter van dit systeem te vergroten, zou het nuttig kunnen zijn om op de al bestaande EU-website tegen mensenhandel een waarnemingscentrum tegen mensenhandel op te zetten, waaraan alle EU-instellingen en de zeven betrokken agentschappen hun gegevens moeten toevoegen, terw ...[+++]


Die Kommission stellt fest, dass das Basisszenario in der von Polen vorgelegten MEIP-Studie 2012 auf einem Geschäftsplan basiert, der künftige Cashflows für die Kapitalgeber im Zeitraum 2012-2030 (in einer Phase starken Wachstums) annimmt (67).

De Commissie merkt op dat het basisscenario in de door Polen verstrekte studie van 2012 gebaseerd is op een businessplan dat uitgaat van toekomstige kasstromen voor de investeerders over de periode 2012-2030 (d.w.z. een periode van grote groei) (67).


44. stellt fest, dass das OLAF seit 2012 jährlich vorrangige Ziele der Untersuchungspolitik festlegt, um das Verfahren für die Auswahl seiner Ermittlungen zu verbessern; stellt beträchtliche Unterschiede zwischen den 2012, 2013 und 2014 ausgewählten vorrangigen Zielen fest und ist daher besorgt über das Risiko, das mit einer mangelnden Kohärenz im gesamten Verfahren zur Auswahl der Ermittlungen einhergeht; ist der Ansicht, dass zukünftige vorrangige Ziele immer einer gründlichen Beurteilung unterzogen werden sollten, die auf dem konkreten Bedarf, messbaren Indikatoren und der Erfahrung mit früheren vorrangig ...[+++]

44. stelt vast dat OLAF sinds 2012 jaarlijks prioriteiten voor het onderzoeksbeleid (IPP's) vaststelt teneinde de selectieprocedure voor de onderzoeken te verbeteren; signaleert aanzienlijke verschillen tussen de IPP's die voor 2012, 2013 respectievelijk 2014 gekozen zijn en maakt zich daarom zorgen over een mogelijk gebrek aan consistentie in de algehele selectie van te onderzoeken zaken; is van mening dat toekomstige IPP's altijd moeten worden onderworpen aan een grondige evaluatie op basis van concrete behoef ...[+++]


19. erinnert daran, dass die EZB Berichten zufolge bilateralen Druck auf die irischen Behörden ausgeübt hat, bevor die ursprüngliche Vereinbarung zwischen den irischen Behörden und der EU und dem IWF am 7. Dezember 2010 bzw. 16. Dezember 2010 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt fest, dass das Programm größtenteils auf dem eigenen Konjunkturprogramm der irischen Regierung mit dem Titel „National Recovery Plan 2011-2014“ basierte, das am 2 ...[+++]

19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op dat het Ierse programma sindsdien regelmatig is herzien, hetgeen op 9 december 2013 heeft geresulteerd in ...[+++]


19. ist der Ansicht, dass dringend ein gut funktionierender Europäischer Forschungsraum geschaffen werden muss, in dem die Zusammenarbeit vorrangig auf der freiwilligen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten basiert; stellt fest, dass Hindernisse für die Mobilität der Wissenschaftler beseitigt und hochwertige europäische Forschungsinfrastrukturen geschaffen werden sollten; fordert, dass für die optimale Ausnutzung des Potenzials der neuen Mitgliedstaaten ihren Forschern spezielle Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;

19. is van mening dat snel een goed werkende Europese onderzoeksruimte moet worden gecreëerd, waarin samenwerking hoofdzakelijk bestaat in vrijwillige samenwerking tussen lidstaten; merkt op dat belemmeringen voor het vrije verkeer van onderzoekers moeten worden opgeheven en een geavanceerde Europese onderzoeksinfrastructuur tot stand moet worden gebracht; vraagt dat bijzondere aandacht gaat naar de onderzoekers in de nieuwe lidstaten, met het oog op een optimaal gebruik van hun potentieel;


15. stellt auf der Grundlage des jährlichen Tätigkeitsberichts der Stiftung fest, dass den Tätigkeiten der Innenrevision im Jahr 2010 der strategische Prüfungsplan 2009-2011 zugrunde lag, der wiederum auf der Risikobewertung von 2008 basiert; stellt zudem fest, dass im Februar 2011 eine neue Risikoanalyse durchgeführt wurde, die die Grundlage eines neuen strategischen Prüfungsplans 2011-2013 mit den folgenden Themen bildet:

15. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van de Stichting kennis van dat de activiteiten voor interne audit in 2010 gestoeld waren op het strategische auditplan 2009-2011 dat gebaseerd is op de risicobeoordeling uit 2008; merkt eveneens op dat er een nieuwe risicobeoordeling werd uitgevoerd in februari 2011, die geleid heeft tot een nieuw strategisch auditplan voor 2011-2013, dat de volgende thema's behelst:


stellt fest, dass das europäische Wirtschafts- und Gesellschaftsmodell darauf basiert, die Mobilität und Verfügbarkeit von Personen, Waren und Gütern unter dem Primat der zeitlichen Effizienz sicherzustellen, statt Ressourceneffizienz zu gewährleisten, und dass daher künftig ein kombinierter Ansatz aus beiden Faktoren notwendig ist;

stelt vast dat het Europees economisch en maatschappelijk model gebaseerd is op mobiliteit en beschikbaarheid van personen en goederen, waarbij een efficiënt gebruik van de tijd altijd voorrang krijgt boven een efficiënt gebruik van hulpbronnen, en dat deze twee factoren in de toekomst zullen moeten worden gecombineerd;


Die Kommission stellt fest, dass das Datum der Veröffentlichung des Behre Dolbear-Berichts zwar tatsächlich der 30. Juni 2004 ist, sein Inhalt jedoch als zeitnah mit der Veräußerung vom Dezember 2003 angesehen werden kann, da er auf der Schwankung der Metallpreise während des Zeitraums 1993-2003 basiert.

De Commissie constateert weliswaar dat de datum van het verslag-Behre Dolbear 30 juni 2004 is, maar ook dat de inhoud van het verslag kan worden beschouwd als gelijktijdig aan de verkoop in december 2003 omdat het is gebaseerd op de schommelingen in de metaalprijzen in de periode 1993-2003.


Die Kommission stellt fest, dass dieselbe Bewertung auch für die reduzierte Beihilfe gilt, da diese auf einem Teil der am 4. Mai 2007 angemeldeten beihilfefähigen Kosten basiert, die mit der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung für zulässig erklärt wurden.

De Commissie merkt op dat deze beoordeling van toepassing is op de verlaagde steun, aangezien die gebaseerd is op een deel van de subsidiabele uitgaven die op 4 mei 2007 zijn aangemeld en die in het besluit tot inleiding van de procedure aanvaardbaar werden geacht.


Hinsichtlich der Vergleichswertmethode stellte die Kommission fest, dass diese weitestgehend auf laufenden Verträgen im selben Hafen basierte.

Wat de benchmarking betreft, merkte de Commissie op dat deze vooral gebaseerd is op de lopende overeenkomsten in dezelfde haven, waardoor zij twijfels had over de betrouwbaarheid ervan.


w