Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «basiert jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Urteil des GEI basierte jedoch auf den besonderen Umständen dieses Falls.

Het arrest van het Hof is echter gebaseerd op de specifieke omstandigheden van het betrokken geval.


Zwar gibt es Vorschriften über Grenzkontrollen, jedoch ist das Grenzmanagement in den einzelnen Ländern unterschiedlich geregelt und basiert auf einem Flickenteppich aus Bestimmungen und Instrumenten.

Er zijn regels voor het grenstoezicht, maar het grensbeheer vertoont allerlei varianten, die gebaseerd zijn op uiteenlopende documenten en instrumenten.


Trotz aller Erfolge ist das System, das auf dem gegenseitigen Vertrauen zwischen den nationalen Justizbehörden basiert, jedoch noch verbesserungswürdig, so das Ergebnis eines heute veröffentlichten Kommissionsberichts.

Hoewel er veel successen werden geboekt, kunnen de EU-lidstaten de werking van het systeem – dat op wederzijds vertrouwen tussen de nationale rechtssystemen is gebaseerd – verbeteren, zo stelde de Europese Commissie vast in een vandaag vrijgegeven verslag.


Das ordentliche Gesetz vom 16. Januar 1993 basiert jedoch auf eben diesem Differenzierungskonzept.

De gewone wet van 16 januari 1993 is evenwel precies gebaseerd op dat differentiatieconcept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeitsorganisation variiert je nach Arbeitnehmerkategorie, basiert jedoch im Allgemeinen auf einem Rhythmus von 14 Tagen auf der Plattform und 14 Ruhetagen an Land.

De organisatie van het werk verschilt per categorie werknemers, maar is in het algemeen gebaseerd op een cyclus van veertien dagen arbeid op het platform en veertien dagen rusttijd aan land.


Der Ansatz berücksichtigt die Mehrzahl der großen Herausforderungen, basiert jedoch in hohem Maße auf allgemeinen Maßnahmen.

De aanpak richt zich op de meeste belangrijke uitdagingen, hoewel deze voor een groot deel op algemene maatregelen berust.


Zum Abschluss der Aussprache ersuchte der Rat seine Vorbereitungsgremien (Ausschuss "Artikel 36"), die jeweiligen Vorzüge der beiden Verfahrensvorschläge, von denen einer auf einer Negativliste und der andere auf einer Positivliste basiert, eingehend zu prüfen, jedoch mit der gemeinsamen Negativliste zu beginnen und ihm bis zu seiner nächsten JI-Tagung am 16. November Bericht zu erstatten.

Ter afsluiting van het debat heeft de Raad de voorbereidende instanties (Comité van artikel 36) verzocht de merites van beide methoden diepgaand te bestuderen (de ene gebaseerd op een negatieve lijst en de andere op een positieve lijst, te beginnen met de gemeenschappelijke negatieve lijst) en de Raad in zijn eerstvolgende JBZ-zitting op 16 november verslag uit te brengen.


Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der, selbst wenn er für den Verzehr geeignet ist, keine aromatischen Bestandteile enthä ...[+++]

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in de toelichting op tariefpost 2208, uitgewerkt in het kader van het mondiale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen waarop de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief is gebaseerd, de draagwijdte van die post wordt beperkt, hetzij tot gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, ongeacht het alcoholgehalte ervan, hetzij tot ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 pct. die, ook al is hij geschikt voor consumptie, geen aromatische bestanddelen bevat.


Die Produktion von Gütern und die Erbringung von Dienstleistungen - beides basiert immer mehr auf Wissen. Wie schnell die IKT eingeführt werden, unterscheidet sich jedoch nach Ländern, Regionen, Wirtschaftssektoren, Industriezweigen und Unternehmen.

De snelheid waarmee de ICT's worden ingevoerd, verschilt echter per land, regio, bedrijfstak, industrie en onderneming.


1. An erster Stelle ist die KMU-Initiative der Gemeinschaft zu nennen, die auf dem Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung basiert und natürlich mit den Aktionen des Integrierten Programms verzahnt ist, jedoch kommen hier die Verfahren der Strukturfonds zum Tragen.

1. In de eerste plaats is er het communautair MKB-initiatief, dat aansluit bij het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" en is afgestemd op de acties van het geïntegreerde programma, evenwel volgens de methoden en procedures van de structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basiert jedoch' ->

Date index: 2023-04-05
w