Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daß heißt
Gleichartige Ware
Nämlich
Nämliche Ware

Vertaling van "basiert hat nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat wurde das Gleichgewicht des ökonomischen Modells auf dem die Entwicklung der Raumfahrt bislang in Europa basiert hat, nämlich die Unterstützung durch die öffentliche Hand durch eine starke kommerzielle Komponente zu ergänzen, bereits stark beschädigt als Folge der Schwierigkeiten auf dem Telekommunikationsmarkt und des Machtzuwachses mehrerer anderer Regionen der Welt.

Feit is dat door met name de moeilijkheden op de telecommunicatiemarkt en de stijgende concurrentie vanuit andere regio's op de wereld de stabiliteit van het economische model waarop de ontwikkeling van de Europese ruimtevaart tot dusverre was gebaseerd, namelijk een sterke commerciële component gecombineerd met overheidssteun, in ernstige mate wordt aangetast. Het evenwicht dreigt thans verloren te gaan.


Bei dem zweiten Modell, das auf der Externalisierung der Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme basiert, wurde erklärt, dass es mit dem wesentlichen Ziel der EIDHR, nämlich der Komplementarität der Hilfeprogramme, unvereinbar sei.

De tweede optie, waarbij de tenuitvoerlegging wordt geëxternaliseerd, wordt niet verenigbaar geacht met het primaire doel van het EIDHR, namelijk de complementariteit van de belangrijkste steunprogramma's.


In der Tat wurde das Gleichgewicht des ökonomischen Modells auf dem die Entwicklung der Raumfahrt bislang in Europa basiert hat, nämlich die Unterstützung durch die öffentliche Hand durch eine starke kommerzielle Komponente zu ergänzen, bereits stark beschädigt als Folge der Schwierigkeiten auf dem Telekommunikationsmarkt und des Machtzuwachses mehrerer anderer Regionen der Welt.

Feit is dat door met name de moeilijkheden op de telecommunicatiemarkt en de stijgende concurrentie vanuit andere regio's op de wereld de stabiliteit van het economische model waarop de ontwikkeling van de Europese ruimtevaart tot dusverre was gebaseerd, namelijk een sterke commerciële component gecombineerd met overheidssteun, in ernstige mate wordt aangetast. Het evenwicht dreigt thans verloren te gaan.


Ihre Entscheidung vom 20. Dezember 1999 basiert mutatis mutandis auf den gleichen Überlegungen wie den in der Richtlinie 98/44/EG enthaltenen, nämlich:

Haar beslissing van 20 december 1999 is mutatis mutandis gebaseerd op dezelfde overwegingen als die van Richtlijn 98/44/EG, namelijk:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dem zweiten Modell, das auf der Externalisierung der Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme basiert, wurde erklärt, dass es mit dem wesentlichen Ziel der EIDHR, nämlich der Komplementarität der Hilfeprogramme, unvereinbar sei.

De tweede optie, waarbij de tenuitvoerlegging wordt geëxternaliseerd, wordt niet verenigbaar geacht met het primaire doel van het EIDHR, namelijk de complementariteit van de belangrijkste steunprogramma's.


Die mit diesem Vertrag geschaffene Europäische Union basiert auf drei Pfeilern, nämlich den Europäischen Gemeinschaften, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (JI).

Dit verdrag creëert een Europese Unie die op drie pijlers is gebaseerd: de Europese Gemeenschappen, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (JBZ).


Durch den Vertrag von Maastricht wurde die Europäische Union geschaffen, die auf drei Pfeilern basiert, nämlich den Europäischen Gemeinschaften, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.

Door het Verdrag van Maastricht werd de Europese Unie opgericht, die op drie pijlers is gebaseerd: de Europese Gemeenschappen, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


Durch den Vertrag von Maastricht wurde die Europäische Union geschaffen, die auf drei Pfeilern basiert, nämlich den Europäischen Gemeinschaften, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.

Door het Verdrag van Maastricht werd de Europese Unie opgericht, die op drie pijlers is gebaseerd: de Europese Gemeenschappen, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


Die mit diesem Vertrag geschaffene Europäische Union basiert auf drei Pfeilern, nämlich den Europäischen Gemeinschaften, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (JI).

Dit verdrag creëert een Europese Unie die op drie pijlers is gebaseerd: de Europese Gemeenschappen, het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (JBZ).


Bei dem zweiten Modell, das auf der Externalisierung der Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme basiert, wurde erklärt, dass es mit dem wesentlichen Ziel der EIDHR, nämlich der Komplementarität der Hilfeprogramme, unvereinbar sei.

De tweede optie, waarbij de tenuitvoerlegging wordt geëxternaliseerd, wordt niet verenigbaar geacht met het primaire doel van het EIDHR, namelijk de complementariteit van de belangrijkste steunprogramma's.




Anderen hebben gezocht naar : daß heißt     gleichartige ware     nämlich     nämliche ware     basiert hat nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basiert hat nämlich' ->

Date index: 2021-03-19
w