Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso als vollmitglied beim g8-gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

Zum vierten Mal wird José Manuel Barroso als Vollmitglied beim G8-Gipfel vertreten sein, der dieses Jahr unter japanischem Vorsitz in Toyako (Hokkaido, Japan) stattfindet.

Voorzitter Barroso zal voor de vierde keer de Commissie vertegenwoordigen als volwaardig lid op de top van de G8 die dit jaar onder Japans voorzitterschap te Toyako (Hokkaido, Japan) plaatsvindt.


– (IT) Herr Präsident, Präsident Barroso! Die Abschlusserklärung des G8-Gipfels im Hinblick auf die Länder des Nahen Ostens besagt: „Verhandlungen sind der einzige Weg zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Konflikts.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, in de slotverklaring van de G8-top staat over de landen in het Midden-Oosten: "Onderhandelingen zijn de enige weg naar een alomvattende en duurzame oplossing voor het conflict.


– (PT) Herr Präsident, Herr Barroso! Auch, was den G8-Gipfel betrifft, möchte ich gerne wissen, ob das ganze Thema der Regulierung der Finanzmärkte wieder einmal verschoben wurde; insbesondere die Einführung einer Steuer auf Kapitalbewegungen und Kapitalgewinne, die Beseitigung von Steueroasen und, angesichts ihres gegenwärtig Mangels an jeglicher Glaubwürdigkeit und Transparenz, das Ende von Derivaten und Ratingagenturen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, ook nog over de top van de G8. Ik zou willen weten of de hele kwestie van de regulering van de financiële markten nog maar eens is uitgesteld, in het bijzonder de heffing van een belasting op kapitaalstromen en kapitaalopbrengsten, de afschaffing van belastingparadijzen, het einde van de derivaten en van de kredietwaardigheidsbeoordelaars, gezien hun totale gebrek aan geloofwaardigheid en transparantie op dit moment.


Präsident Barroso erklärte: “Der diesjährige G8-Gipfel fällt in eine ausgesprochen schwierige Zeit.

Voorzitter Barroso: “De top van de G8 valt dit jaar in een bijzonder moeilijke periode.


Auf dem G8- und dem G20-Gipfel wird die Europäische Union durch den Präsidenten des Europäischen Rates Herman Van Rompuy und den Präsidenten der Europäischen Kommission José Manuel Barroso vertreten. Beim G8- und beim G20-Gipfel hat 2011 Frankreich den Vorsitz.

De Europese Unie wordt tijdens bijeenkomsten van de G-8 en de G-20 vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Raad (Herman Van Rompuy) en de voorzitter van de Europese Commissie (José Manuel Barroso). Frankrijk is in 2011 voorzitter van de G-8 en de G-20.


Die Europäische Union als Vollmitglied der G8 wird sich dafür einsetzen, dass auf dem G8-Gipfel vom 26./27. Mai in Deauville anspruchsvolle Antworten auf die gemeinsamen Herausforderungen gefunden werden.

De Europese Unie zal als lid van de G-8 tijdens de top in Deauville van 26-27 mei pleiten voor ambitieuze oplossingen voor gezamenlijke problemen.


Die von der Kommission verwaltete handelsbezogene Unterstützung betrug im Zeitraum 2001-2004 etwa 850 Millionen Euro jährlich und wird entsprechend der von Präsident Barroso auf dem letzten G8-Gipfel eingegangenen Verpflichtung auf 1 Milliarde Euro im Jahr 2007 ansteigen.

In de periode 2001-2004 bedroeg de door de Commissie beheerde, handelsgerelateerde bijstand ongeveer 850 miljoen euro per jaar en op basis van de toezegging die voorzitter Barroso tijdens de laatste G8-top heeft gedaan, zal dit bedrag in 2007 stijgen tot één miljard euro.


Präsident Barroso auf dem G8-Gipfel in Japan (7.-9. Juli 2008): Drängende weltweite Herausforderungen müssen endlich angepackt werden

Voorzitter Barroso op de top van de G8 in Japan (7-9 juli 2008): leiderschap om dringende wereldproblemen aan te pakken


In jüngster Zeit wurden unter anderem folgende globale Initiativen in diesem Bereich ergriffen: die vom G8-Gipfel 2008 unterstützte Initiative, mit der die Bedeutung der Nichtverbreitung/Sicherheitsüberwachung, der nuklearen Sicherheit und der Sicherung kerntechnischer Anlagen („3S“) beim Ausbau der Kernenergie hervorgehoben wurde[3], die Initiative der USA für die Globale Kernenergiepartnerschaft (Global Nuclear Energy Partnership - GNEP), das internationale Projekt für innovative Kernreaktoren und Brennstoffkreisläufe (International ...[+++]

Tot de recente mondiale acties op dit gebied behoren een initiatief van de G8-top van 2008, waarin wordt gewezen op het belang van non-proliferatie/veiligheidscontrole, veiligheid en beveiliging (de zogenaamde "3S", safeguards, safety en security) bij de ontwikkeling van kernenergie[3], het VS-initiatief inzake een mondiaal partnerschap op het gebied van kernenergie (Global Nuclear Energy Partnership - GNEP), het internationale project betreffende innovatieve kernreactoren en splijtstofkringlopen (International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles) en het mondiale initiatief om nucleair terrorisme te bestrijden.


3. begrüßt dem Vorschlag von Präsident Chirac, die Frage der Rohstoffe einschließlich Kaffee auf die Tagesordnung des G8-Gipfels im Juni in Evian zu setzen, und fordert die Staats- und Regierungschefs auf, beim G8-Gipfel die Frage der Grundstoffe für alle Entwicklungsländer – nicht nur für Afrika – zu behandeln;

3. is ingenomen met het voorstel van president Chirac om grondstoffen, waaronder koffie, op de agenda van de G8-conferentie in Evian in juni op te nemen, en doet een beroep op de G8-leiders om aandacht te schenken aan het belang van de grondstoffenkwestie voor alle ontwikkelingslanden - en niet alleen voor de Afrikaanse;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso als vollmitglied beim g8-gipfel' ->

Date index: 2021-10-02
w