Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrierefreiheit im Internet
Barrierefreiheit im Netz
Europäischer Rechtsakt zur Barrierefreiheit
Rechtsakt zur Barrierefreiheit

Traduction de «barrierefreiheit auch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Barrierefreiheit im Internet | Barrierefreiheit im Netz

drempelvrij internet | webtoegankelijkheid


europäischer Rechtsakt zur Barrierefreiheit | Rechtsakt zur Barrierefreiheit

Europese toegankelijkheidsakte | Europese toegankelijkheidswet


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Barrierefreiheit auch weiterhin in ihrem Arbeitsprogramm für die Normung entschlossen fördern.

De Commissie blijft in haar normalisatieprogramma vasthouden aan e-toegankelijkheid.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass die Barrierefreiheit in den Folgemaßnahmen zur i2010-Initiative und zum Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen weiterhin eine politische Priorität bleibt.

De Commissie zal ervoor zorgen dat e-toegankelijkheid een beleidsprioriteit blijft in de follow-up van het i2010-initiatief en het actieplan voor mensen met een handicap.


Die Kommission wird die Arbeiten zur Barrierefreiheit und zu den IKT für eine selbständige Lebensführung älterer Menschen auch weiterhin aktiv unterstützen und dazu 2009 im Rahmen der EU-Forschungsprogramme eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen.

De Commissie zal actief steun blijven verlenen aan e-toegankelijkheid en ICT ten behoeve van zelfstandig wonen van ouderen, door middel van EU-onderzoekprogramma's waarvoor in 2009 een nieuwe uitnodiging tot het indienen van voorstellen zal worden gepubliceerd.


Die Kommission kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Zeit für einen besonderen Legislativvorschlag zur Barrierefreiheit noch nicht reif ist, wird aber weiterhin dessen Durchführbarkeit und Notwendigkeit unter Berücksichtigung der tatsächlichen Fortschritte auf diesem Gebiet prüfen.

De tijd is volgens de Commissie dan ook nog niet rijp voor een specifiek wetsvoorstel inzake e-toegankelijkheid. Zij zal echter blijven nagaan of e-toegankelijkheid haalbaar en relevant is, waarbij zij rekening houdt met de daadwerkelijke vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hauptverantwortung für die Verbesserung der Barrierefreiheit im Web liegt weiterhin bei den Mitgliedstaaten und den Diensteanbietern.

De lidstaten en individuele leveranciers van diensten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor de verbetering van de toegankelijkheid van het web.


Die Kommission wird die Barrierefreiheit auch weiterhin in ihrem Arbeitsprogramm für die Normung entschlossen fördern.

De Commissie blijft in haar normalisatieprogramma vasthouden aan e-toegankelijkheid.


Die Hauptverantwortung für die Verbesserung der Barrierefreiheit im Web liegt weiterhin bei den Mitgliedstaaten und den Diensteanbietern.

De lidstaten en individuele leveranciers van diensten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor de verbetering van de toegankelijkheid van het web.


Die Kommission wird die Arbeiten zur Barrierefreiheit und zu den IKT für eine selbständige Lebensführung älterer Menschen auch weiterhin aktiv unterstützen und dazu 2009 im Rahmen der EU-Forschungsprogramme eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen.

De Commissie zal actief steun blijven verlenen aan e-toegankelijkheid en ICT ten behoeve van zelfstandig wonen van ouderen, door middel van EU-onderzoekprogramma's waarvoor in 2009 een nieuwe uitnodiging tot het indienen van voorstellen zal worden gepubliceerd.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass die Barrierefreiheit in den Folgemaßnahmen zur i2010-Initiative und zum Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen weiterhin eine politische Priorität bleibt.

De Commissie zal ervoor zorgen dat e-toegankelijkheid een beleidsprioriteit blijft in de follow-up van het i2010-initiatief en het actieplan voor mensen met een handicap.


Die Kommission wird, wie es in der Mitteilung zur eAccessibility heißt, auch weiterhin auf freiwilliger Grundlage einen schlüssigen Ansatz bezüglich Initiativen im Bereich der Barrierefreiheit („eAccessibility“) in den Mitgliedstaaten ebenso wie die Selbstregulierung der Wirtschaft fördern.

Verder zal de Commissie, zoals aangegeven in de mededeling inzake e-toegankelijkheid, doorgaan met het bevorderen van een consistente benadering van e-toegankelijkheidsinitiatieven in de lidstaten op een vrijwillige basis en met het stimuleren van zelfregulering door de bedrijfstak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barrierefreiheit auch weiterhin' ->

Date index: 2023-07-31
w