(4) Aufgrund der mit Bargeldtransporten verbundenen besonderen Gefahren für Gesundheit und Leben des CIT-Personals und der Bevölkerung sollte für den grenzüberschreitenden Bargeldtransport eine besondere CIT-Lizenz vorgeschrieben werden.
(4) Gezien de specifieke gevaren die het vervoer van contanten met zich meebrengt voor de gezondheid en het leven van zowel de geldlopers als het grote publiek, is het passend dat grensoverschrijdend transport van contanten afhankelijk wordt gesteld van een specifieke vergunning voor grensoverschrijdend geldtransport.