Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona-ziele noch » (Allemand → Néerlandais) :

Mehr als zehn Jahre nach ihrer Annahme haben die meisten Mitgliedstaaten die Barcelona-Ziele noch nicht erreicht.

Meer dan tien jaar nadat de doelstellingen van Barcelona werden vastgesteld zijn de meeste lidstaten er nog niet in geslaagd ze ook te verwezenlijken.


2013 wird die Kommission über die Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben Bericht erstatten und dabei auch die Fortschritte bei der Erreichung der „Barcelona-Ziele“ in Bezug auf Kinderbetreuungseinrichtungen[37] bilanzieren, die noch zu lösenden Probleme aufzeigen und politische Leitlinien festlegen

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


Mehr als zehn Jahre nach ihrer Annahme haben die meisten Mitgliedstaaten die Barcelona-Ziele noch nicht erreicht.

Meer dan tien jaar nadat de doelstellingen van Barcelona werden vastgesteld zijn de meeste lidstaten er nog niet in geslaagd ze ook te verwezenlijken.


Der Prozentsatz der Volks- und Grundschüler/innen, die eine Fremdsprache lernen, steigt.[9]Trotzdem verfehlt die durchschnittliche Zahl der in Sekundarschulen unterrichteten Fremdsprachen noch immer deutlich das in Barcelona formulierte Ziel.

Het percentage leerlingen in het basisonderwijs dat een vreemde taal leert, stijgt[9]. Het gemiddeld aantal vreemde talen dat in middelbare scholen wordt onderwezen, ligt echter nog steeds onder het streefcijfer van Barcelona.


2013 wird die Kommission über die Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben Bericht erstatten und dabei auch die Fortschritte bei der Erreichung der „Barcelona-Ziele“ in Bezug auf Kinderbetreuungseinrichtungen[37] bilanzieren, die noch zu lösenden Probleme aufzeigen und politische Leitlinien festlegen

In 2013 zal de Commissie verslag uitbrengen over het beleid om werk en privé- en gezinsleven met elkaar te verenigen; daarbij wordt ook de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de Barcelona-doelstellingen voor kinderopvang[37], waarbij de resterende problemen onder de aandacht worden gebracht en beleidsadviezen worden gegeven.


Die Union ist folgenden Instrumenten beigetreten, durch die regionale Organisationen eingerichtet worden sind, deren Tätigkeiten auch unter die Ziele der Agentur fallen: dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992) (10); dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung (Übereinkommen von Barcelona) (11) und dessen 1995 überarbeiteter Fassung (12) sowie mehreren dazugehörigen Protokollen; dem Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe (Bonn-Übereinkommen) (13); dem Überein ...[+++]

De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) (10); het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) (11) en de herziening daarvan uit 1995 (12) en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoff ...[+++]


Auf seiner Frühjahrstagung 2002 in Barcelona definierte der Europäische Rat die quantitativen Ziele noch genauer und legte das Ziel fest, die effektive Lebensarbeitszeit in der Europäischen Union bis 2010 um 5 Jahre zu verlängern.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona in 2002 werden de doelstellingen nog verder toegespitst: de feitelijke gemiddelde leeftijd waarop mensen stoppen met werken moet in de Europese Unie tot 2010 geleidelijk met vijf jaar toenemen.


Der Prozentsatz der Volks- und Grundschüler/innen, die eine Fremdsprache lernen, steigt.[9]Trotzdem verfehlt die durchschnittliche Zahl der in Sekundarschulen unterrichteten Fremdsprachen noch immer deutlich das in Barcelona formulierte Ziel.

Het percentage leerlingen in het basisonderwijs dat een vreemde taal leert, stijgt[9]. Het gemiddeld aantal vreemde talen dat in middelbare scholen wordt onderwezen, ligt echter nog steeds onder het streefcijfer van Barcelona.


Auf seiner Frühjahrstagung 2002 in Barcelona definierte der Europäische Rat die quantitativen Ziele noch genauer und legte das Ziel fest, die effektive Lebensarbeitszeit in der Europäischen Union bis 2010 um 5 Jahre zu verlängern.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona in 2002 werden de doelstellingen nog verder toegespitst: de feitelijke gemiddelde leeftijd waarop mensen stoppen met werken moet in de Europese Unie tot 2010 geleidelijk met vijf jaar toenemen.


Allerdings weist die gegenwärtig auf den europäischen Arbeitsmärkten zu beobachtende Beschäftigungsdynamik noch nicht die Qualität auf, die erforderlich ist, um die ehrgeizigen Ziele zu erreichen, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon, Stockholm und Barcelona festgelegt wurden.

De patronen die momenteel echter kunnen worden waargenomen in de dynamiek van de Europese arbeidsmarkten, vormen nog geen weerslag van de kwaliteitsdynamiek die vereist is voor de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingen van de Raden van Lissabon, Stockholm en Barcelona.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona-ziele noch' ->

Date index: 2024-10-28
w