Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona-ziele darauf ausgerichtet waren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forschungsrahmenprogramme der Gemeinschaft und COST[14] boten Raum für umfangreiche Forschungsarbeiten, die darauf ausgerichtet waren, die nachhaltige Waldbewirtschaftung zu fördern und weiter zu entwickeln und die Wettbewerbsfähigkeit des Forstsektors zu steigern.

In het raam van de kaderprogramma’s voor wetenschappelijk onderzoek van de Gemeenschap en COST[14] zijn grote onderzoeksinspanningen gedaan om DBB te onderbouwen en verder te ontwikkelen en om de concurrentiekracht van de bosbouwsector te vergroten.


25. verweist darauf, dass die Barcelona-Ziele darauf ausgerichtet waren, bis zum Jahr 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem gesetzlichen Einschulungsalter sowie für mindestens 33 % aller Kinder unter drei Jahren Betreuungseinrichtungen zu schaffen und diese für einen größtmöglichen Bevölkerungskreis erschwinglich zu gestalten;

25. attendeert op de Barcelona-doelstellingen om in 2010 voor minimaal 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolplichtleeftijd en voor minstens 33% van de kinderen onder de drie jaar voor kinderopvang te zorgen en kinderopvang betaalbaar te maken voor zoveel mogelijk mensen;


25. verweist darauf, dass die Barcelona-Ziele darauf ausgerichtet waren, bis zum Jahr 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem gesetzlichen Einschulungsalter sowie für mindestens 33 % aller Kinder unter drei Jahren Betreuungseinrichtungen zu schaffen und diese für einen größtmöglichen Bevölkerungskreis erschwinglich zu gestalten;

25. attendeert op de Barcelona-doelstellingen om in 2010 voor minimaal 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolplichtleeftijd en voor minstens 33% van de kinderen onder de drie jaar voor kinderopvang te zorgen en kinderopvang betaalbaar te maken voor zoveel mogelijk mensen;


Da es sich um eine Ziel-1-Übergangsregion handelt, die dabei ist, den Übergang vom Konflikt zum Frieden zu vollziehen, ist das Programm darauf ausgerichtet, Nordirland zu einem nachhaltigen Wohlstand in einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu verhelfen, indem es schwerpunktmäßig Umstrukturierungen zur Modernisierung der Unternehmen sowie die Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Bevölkerung fördert mit dem Ziel, künftig ein höheres technologisches Niveau zu erreichen.

Daar deze regio de overgangsstatus heeft van doelstelling 1 en bezig is om te schakelen van conflict naar vrede, is het doel van dit operationele programma in Noord-Ierland duurzame welvaart te creëren in een concurrerende economie, door de nadruk te leggen op herstructurering teneinde het bedrijfsleven te moderniseren en de vaardigheden van de daarin werkzame mensen te ontwikkelen, op weg naar een toekomst met meer technologie.


Die fragliche Bestimmung ist somit darauf ausgerichtet, die Achtung der organisatorischen Autonomie der Glaubensgemeinschaften zu gewährleisten, was ein Ziel ist, das sich aus Artikel 21 Absatz 1 der Verfassung ergibt.

De in het geding zijnde bepaling strekt aldus ertoe de eerbiediging te verzekeren van de organisatorische autonomie van de geloofsgemeenschappen, zijnde een doelstelling die voortvloeit uit artikel 21, eerste lid, van de Grondwet.


– (SV) Frau Präsidentin, ich fand es ziemlich gut, als sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Barcelona-Ziele darauf einigten, für die Kinderbetreuung bestimmte Ergebnisse zu erreichen.

– (SV) Mevrouw de voorzitter, ik was erg blij dat de lidstaten in het Barcelona-proces doelstellingen vastlegden voor kinderopvang.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.


Dieses zum Rahmenprogramm „ Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte “ gehörige Teilprogramm wird direkt von der Kommission verwaltet und im Wesentlichen auf zwei Arten umgesetzt: Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für die Finanzierung von Projekten, mit denen die angestrebten Ziele verwirklicht werden sollen, und unmittelbar von der Kommission entwickelte Tätigkeiten, die darauf ausgerichtet sind, die oben genannten Ziele zu verfolgen, die Projektergebnisse zu überwachen und zu bewerten sowie erforderlichenfalls Anpassun ...[+++]

Dit onderdeel van het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” zal rechtstreeks door de Commissie worden beheerd en via twee belangrijke soorten acties worden uitgevoerd, namelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen voor de financiering van projecten die in het kader van de beoogde doelstellingen worden ingediend en via acties die rechtstreeks door de Commissie worden opgezet om de vermelde doelstellingen te verwezenlijken, maar ook om de resultaten te toetsen en te evalueren en, zo nodig, aanpassingen en wijzigingen voor te stellen.


Da es sich um eine Ziel-1-Übergangsregion handelt, in die nach dem Konflikt nun Frieden einkehrt, ist das Programm "Schaffung von nachhaltigem Wohlstand" darauf ausgerichtet, Nordirland zu nachhaltigem Wohlstand in einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu verhelfen, indem es schwerpunktmäßig Umstrukturierungen zur Modernisierung der Unternehmen sowie die Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Bevölkerung fördert mit den Ziel, künftig ein höheres technologisches Niveau zu erreichen.

Daar deze regio de overgangsstatus heeft van doelstelling 1 en bezig is om te schakelen van conflict naar vrede, is het doel van dit operationele programma in Noord-Ierland duurzame welvaart te creëren in een concurrerende economie. Hiertoe ligt het accent op herstructurering teneinde het bedrijfsleven te moderniseren en de vaardigheden van de daarin werkzame mensen te ontwikkelen, op weg naar een toekomst met meer technologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona-ziele darauf ausgerichtet waren' ->

Date index: 2025-03-09
w