Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona-prozesses ständige aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einführung der Mobilkommunikation der dritten Generation ist ein fortlaufender Prozess, der die ständige Aufmerksamkeit der Behörden erfordert.

De introductie van 3G is een continu proces dat permanente aandacht van de overheden vraagt.


Bis der Markt voll anspricht, ist die Einführung der Mobilkommunikation der dritten Generation ein fortlaufender Prozess, der die ständige Aufmerksamkeit der Behörden erfordert und verdient.

Zolang de markt haar kruissnelheid nog niet heeft bereikt, is de geleidelijke aanvaarding van 3G een continu proces dat vraagt om voortdurende oplettendheid van de overheden.


Im Zusammenhang mit mehreren Erklärungen zu der Tatsache, dass die Vereinfachung ein konti­nuierlicher Prozess ist, der ständige Aufmerksamkeit erfordert, ersuchte der Rat die Kommission, den Anregungen , die im Hinblick auf eine erneute Beratung über dieses Dossier im Rat unter dem künftigen schwedischen Vorsitz im November 2009 vorgebracht wurden, ohne Verzug ihre unein­geschränkte Aufmerksamkeit zu schenken.

In het licht van diverse verklaringen waarin er op werd gewezen dat vereenvoudiging een blijvende prioriteit is die doorlopend aandacht vergt, heeft de Raad de Commissie verzocht de suggesties die in de Raad zijn geformuleerd onverwijld en grondig te bestuderen. De Raad zal dan in november 2009, tijdens het Zweedse voorzitterschap, op dit onderwerp terugkeren.


Dies ist eine Union für den Mittelmeerraum, die nicht ex novo ist, sondern aus den tiefen Wurzeln des Barcelona-Prozesses entstanden ist und neue Institutionen hervorbringt, beispielsweise das Ständige Sekretariat, das sich in Barcelona befinden wird.

Deze Unie voor het Middellandse-Zeegebied is niet nieuw. Integendeel, ze is diep geworteld in het proces van Barcelona en voorziet in de oprichting van nieuwe instellingen zoals het permanente secretariaat, dat in Barcelona zal worden gevestigd.


R. in der Erwägung, dass aus Anlass der Erklärung des Jahres 2005 zum "Jahr des Mittelmeerraums" der Barcelona-Prozess mehr Aufmerksamkeit erhält und die Bürger mehr über seine Aktivitäten erfahren,

R. overwegende dat de uitroeping van 2005 tot jaar van het Middellandse-Zeegebied zal leiden tot een grotere zichtbaarheid van het proces van Barcelona en een betere bekendheid met de activiteiten onder de burgers,


R. in der Erwägung, dass aus Anlass der Erklärung des Jahres 2005 zum „Jahr des Mittelmeerraums“ der Barcelona-Prozess mehr Aufmerksamkeit erhält und die Bürger mehr über seine Aktivitäten erfahren,

R. overwegende dat de uitroeping van 2005 tot jaar van het Middellandse-Zeegebied zal leiden tot een grotere zichtbaarheid van het proces van Barcelona en meer bekendheid voor haar activiteiten onder de burgers,


31. ist entschlossen, die Unterstützung zumindest in der im MEDA- und CARDS-Finanzrahmen vorgesehenen Höhe fortzusetzen; weist darauf hin, dass MEDA in Anbetracht der Bedeutung des Barcelona-Prozesses ständige Aufmerksamkeit erfordert und CARDS in den letzten Jahren ein vorrangiges Anliegen der Europäischen Union war und einer genauen Bewertung des für die nächsten Jahre erforderlichen Unterstützungsbedarfs unter Berücksichtigung der gestiegenen Effizienz der Hilfe und der zunehmenden Absorptionskapazität der Region bedarf;

31. is vastbesloten het niveau van de steun zoals voorzien in het financieel kader Meda en CARDS, waarbij het eerstgenoemde voortdurend aandacht vergt met het oog op het belang van het proces van Barcelona en de laatste in de afgelopen jaren een van de prioriteiten van de Europese Unie was, te handhaven; ten aanzien van het laatste is een accurate evaluatie nodig van het niveau van bijstand dat de komende jaren nodig is, rekening houdend met de toegenomen doelmatigheid van de steun en het toenemende opnamecapaciteit van de regio;


30. ist entschlossen, die Unterstützung zumindest in der im MEDA- und CARDS-Finanzrahmen vorgesehenen Höhe fortzusetzen; weist darauf hin, dass MEDA in Anbetracht der Bedeutung des Barcelona-Prozesses ständige Aufmerksamkeit erfordert und CARDS in den letzten Jahren ein vorrangiges Anliegen der EU war und einer genauen Bewertung des für die nächsten Jahre erforderlichen Unterstützungsbedarfs unter Berücksichtigung der gestiegenen Effizienz der Hilfe und der zunehmenden Absorptionskapazität der Region bedarf;

30. is vastbesloten het niveau van de steun zoals voorzien in het financieel kader Meda en CARDS, waarbij het eerstgenoemde voortdurend aandacht vergt met het oog op het belang van het proces van Barcelona en de laatste in de afgelopen jaren een van de prioriteiten van de Europese Unie was, te handhaven; ten aanzien van het laatste is een accurate evaluatie nodig van het niveau van bijstand dat de komende jaren nodig is, rekening houdend met de toegenomen doelmatigheid van de steun en het toenemende opnamecapaciteit van de regio;


besondere Aufmerksamkeit für den Friedensprozess im Nahen Osten, insbesondere durch Nutzung der auf dem Barcelona-Prozess beruhenden Kooperationsmechanismen, damit ein Rahmen für einen Dialog geschaffen wird, bei dem die Konfliktparteien den Weg für eine künftige normale Zusammenarbeit ebnen können.

Bijzondere aandacht schenken aan het vredesproces in het Midden-Oosten, en daarbij met name gebruik maken van de op het proces van Barcelona gebaseerde mechanismen om een kader te bieden voor een dialoog waarin de conflictpartijen de voorwaarden kunnen scheppen voor een genormaliseerde samenwerking in de toekomst.


26. FORDERT die Kommission UNTER HINWEIS auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona AUF, im Rahmen des Lissabon-Prozesses wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Erwägungen in ihren Syntheseberichten und in ihren Berichten über Strukturindikatoren ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit zukommen zu lassen und sich darüber hinaus bei den umweltpolitischen Erwägungen in diesen Berichten auf die Kernaussagen der jährlichen Überprüfung der Umweltpolitik durch die Kommission zu stützen;

26. HERINNERT aan de conclusies van de Europese Raad van Barcelona en DRINGT ER bij de Commissie OP AAN in haar syntheseverslagen en in haar verslagen over de structurele indicatoren in het kader van het proces van Lissabon gelijkelijk aandacht te besteden aan economische, sociale en milieuoverwegingen en tevens de milieuoverwegingen in die verslagen te baseren op kernthema's van haar jaarlijkse toetsing van het milieubeleid;


w