Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Tests von Spielen teilnehmen
Barcelona-Prozess
Der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Exzessives Spielen
Krankhaftes Spielen
Mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen
Mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen
Schauplätze in Computerspielen erstellen
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben
Spielabhängigkeit
Spielsucht
Spielzwang
Szene von digitalen Spielen beschreiben
Szenen von digitalen Spielen beschreiben
Union für den Mittelmeerraum
Übereinkommen von Barcelona

Traduction de «barcelona spielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen | mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen

acteren met uitrusting voor motion capture


Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]

spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]


der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


an Tests von Spielen teilnehmen

deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers

Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen von auf die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ausgerichteten politischen Maßnahmen die Verfügbarkeit zugänglicher, erschwinglicher, qualitativ hochwertiger und diversifizierter Formen der Kinderbetreuung, wie in den Barcelona-Zielen beschrieben, zu gewährleisten und die Betreuungseinrichtungen für ältere und pflegebedürftige Menschen zu verbessern als einen wesentlichen Schritt zur Gleichstellung von Frauen und Männern, da Kinderbetreuungsdienste nicht nur die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt erleichtern, sondern auch Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnen; fordert die Kommission und die ...[+++]

6. verzoekt de lidstaten om in het kader van een gericht beleid voor het combineren van gezins- en beroepsleven de beschikbaarheid te waarborgen van toegankelijke, betaalbare, kwalitatief hoogwaardige en diverse voorzieningen voor kinderopvang, zoals beschreven in de Barcelonadoelstellingen, en de zorgvoorzieningen voor ouderen en zorgbehoevende personen te verbeteren, als wezenlijke stap vooruit naar gelijkheid voor vrouwen en mannen, aangezien diensten op het gebied van kinderopvang niet alleen de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt vergemakkelijken, maar ook banen opleveren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om actie te ondernemen voor de erkenning van personen die onbetaald huishoudelijk werk verrichten en zorg verlenen aan ...[+++]


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen von auf die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ausgerichteten politischen Maßnahmen die Verfügbarkeit zugänglicher, erschwinglicher, qualitativ hochwertiger und diversifizierter Formen der Kinderbetreuung, wie in den Barcelona-Zielen beschrieben, zu gewährleisten und die Betreuungseinrichtungen für ältere und pflegebedürftige Menschen zu verbessern als einen wesentlichen Schritt zur Gleichstellung von Frauen und Männern, da Kinderbetreuungsdienste nicht nur die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt erleichtern, sondern auch Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnen; fordert die Kommission und die ...[+++]

6. verzoekt de lidstaten om in het kader van een gericht beleid voor het combineren van gezins- en beroepsleven de beschikbaarheid te waarborgen van toegankelijke, betaalbare, kwalitatief hoogwaardige en diverse voorzieningen voor kinderopvang, zoals beschreven in de Barcelonadoelstellingen, en de zorgvoorzieningen voor ouderen en zorgbehoevende personen te verbeteren, als wezenlijke stap vooruit naar gelijkheid voor vrouwen en mannen, aangezien diensten op het gebied van kinderopvang niet alleen de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt vergemakkelijken, maar ook banen opleveren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om actie te ondernemen voor de erkenning van personen die onbetaald huishoudelijk werk verrichten en zorg verlenen aan ...[+++]


Das ist auch notwendig, denn Kinder dieses Alters müssen gemeinsam spielen und sich in der Gruppe aufhalten können. Dennoch, sehr verehrte Damen und Herren, entsprechen die Ziele von Barcelona der Politik des vorigen Jahrhunderts.

Deze kinderen kunnen al samen spelen en hebben een dergelijk collectief zelfs ronduit nodig. Maar dames en heren, de doelstellingen van Barcelona zijn beleid van de vorige eeuw.


J. in der Erwägung, dass die Sicherheitsforschung eine strategische Rolle zur Verbesserung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie zur Stärkung seines wissenschaftlichen und technologischen Fundaments entsprechend den Zielen von Lissabon und Barcelona spielen könnte,

J. overwegende dat veiligheidsonderzoek een strategische bijdrage zou kunnen leveren aan de bevordering van het industriële concurrentievermogen van Europa en de versterking van zijn wetenschappelijke en technologische basis, als vastgesteld in de doelstellingen van Lissabon en Barcelona,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die Sicherheitsforschung eine strategische Rolle zur Verbesserung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie zur Stärkung seines wissenschaftlichen und technologischen Fundaments entsprechend den Zielen von Lissabon und Barcelona spielen könnte,

J. overwegende dat veiligheidsonderzoek een strategische bijdrage zou kunnen leveren aan de bevordering van het industriële concurrentievermogen van Europa en de versterking van zijn wetenschappelijke en technologische basis, als vastgesteld in de doelstellingen van Lissabon en Barcelona,


Zweck dieser Mitteilung ist es, Informationen in die Debatte über die im Hinblick auf die Zielsetzungen von Stockholm und Barcelona erzielten Fortschritte einzubringen und die Rolle zu unterstreichen, die Regierungen und Sozialpartner bei der Förderung des aktiven Alterns spielen.

Deze mededeling is bedoeld als onderbouwing van het debat over ontwikkelingen in verband met de doelen van Stockholm en Barcelona en beoogt de rol van de regeringen en de sociale partners bij de bevordering van actieve vergrijzing te belichten.


Der Präsident stellte fest, dass eine Reihe von Aspekten bei der Aussprache besonders hervorgehoben wurde, darunter Fragen des Handels und des Marktzugangs - und zwar gerade vor dem Hintergrund des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-Lateinamerika/Karibik -, die Bedeutung einer aktiven Einbeziehung der Beitrittsstaaten in die externen Aspekte der Strategie der Union für nachhaltige Entwicklung, die in Barcelona erörtert wird, sowie die Notwendigkeit einer Gesamtkohärenz in diesem Bereich, wobei der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) eine besondere Rolle zu spielen hat ...[+++]

De voorzitter nam nota van enkele punten die tijdens de bespreking werden benadrukt, waaronder vraagstukken inzake handel en toegang tot de markt, met name in de context van de komende top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied; het belang van actieve betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten bij de externe aspecten van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Unie, dat in Barcelona zal worden besproken; en de noodzaak van een algehele samenhang op dit gebied, waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor de Ra ...[+++]


Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) seinerseits wird weiterhin eine koordinierende Rolle spielen, um sicherzustellen, dass alle Verpflichtungen entsprechend dem vereinbarten Zeitplan eingehalten werden und dass der Europäische Rat auf seiner nächsten Frühjahrstagung in Barcelona unter den bestmöglichen Bedingungen vorbereitet werden kann, wobei auf Erfahrungen, die bei der Tagung des Rates in Stockholm gemacht wurden, zurückzugreifen ist.

Van zijn kant zal de Raad Algemene Zaken coördinerend blijven optreden teneinde te garanderen dat alle verbintenissen worden nageleefd binnen het overeengekomen tijdsbestek en dat de bijeenkomst van de Europese Raad in het volgende voorjaar in Barcelona onder de best mogelijke omstandigheden en voortbouwend op de ervaring van Stockholm zal worden voorbereid.


Auch dies gehört zu den grundlegenden Zielen des Teilbereichs "Verkehr" der Erklärung von Barcelona, die den Schwerpunkt zunächst auf die Festlegung eines Systems für den kombinierten Verkehr See-Luft legt, da der See- und der Luftverkehr in einem Verkehrssystem rund um ein Binnenmeer die wichtigste Rolle spielen.

Dit is ook één van de fundamentele doelstellingen van het onderdeel Vervoer van de verklaring van Barcelona, waarbij de nadruk wordt gelegd op de definitie in eerste instantie van een schema voor multimodaal lucht-zee-vervoer, rekening houdend met het feit dat de zee- en luchtvervoersactiviteiten de belangrijkste zijn in een vervoersstelsel dat rondom een binnenzee moet worden georganiseerd.


Außerdem wird bei der Behauptung, die Gemeinschaftszuschüsse hätten 33 % (Albertville) bzw. 45 % (Barcelona) der Budgets für die Eröffnungsfeierlichkeiten betragen, außer acht gelassen, daß der Gemeinschaftszuschuß für die Olympischen Komitees eine Reihe zusätzlicher Leistungen umfaßte, mit denen die Beteiligung der Gemeinschaft an den Spielen gefördert werden sollte.

Daarbij komt nog dat bij de opmerking dat de subsidies van de Gemeenschap 33% (Albertville) en 45% (Barcelona) van de kosten van de plechtigheden uitmaakten, geen rekening wordt gehouden met de tegenprestaties voor de subsidie aan de organisatiecomités in de vorm van een aantal extra activiteiten ter onderstreping van de betrokkenheid van de Gemeenschap bij de Olympische Spelen.


w