3. verweist auf die Grundidee der jährlichen Frühjahrstagungen, die darin besteht, eine ökonomische Regierungsform auf höchster politischer Ebene zusammen mit einer europäischen makroökonomischen Politik zu bieten, die die einheitliche Währungspolitik der Europäischen Zentralbank ergänzen sollte; bedauert, dass der Europäische Rat von Barcelona keine europaweite Wirtschafts- und Investitionspolitik eingeleitet hat, um öffentliche und private Investitionen und Beschäftigung durch angemessene wirtschaftliche Koordination zu stimulieren;
3. wijst op het kernidee van jaarlijkse te houden voorjaarsbijeenkomsten om aldus een vorm van economisch bestuur op het hoogste politieke niveau te bieden, samen met een Europees macro-economisch beleid als aanvulling op het uniforme mone
taire beleid van de Europese Centrale Bank; betreurt dat d
e Europese Raad van Barcelona niet het initiatief heeft genomen tot een voor geheel Europa geldend economisch en investeringsbeleid ter s
...[+++]timulering van overheids- en particuliere investeringen en werkgelegenheid door adequate economische coördinatie;