Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona 2002 eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates von Barcelona 2002 eingegangenen Verpflichtungen, Hindernisse für die gleiche Beteiligung von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt abzuschaffen und bis 2010 eine Betreuung für 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der bis zu Dreijährigen einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ähnliche Ziele für Betreuungseinrichtungen für ältere Menschen und kranke Familienmitglieder zu setzen;

4. wijst de lidstaten op de verplichtingen die zij in 2002 tijdens de Europese Raad in Barcelona zijn aangegaan, te weten om alle obstakels die een gelijkwaardige deelname van vrouwen en mannen aan de arbeidsmarkt in de weg staan, weg te nemen en om tegen 2010 te voorzien in opvang voor 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolplichtige leeftijd in en voor ten minste 33% van de kinderen onder de drie jaar; roept de lidstaten op soortgelijke doelen voor de zorg voor bejaarde en zieke familieleden na te streven;


4. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates von Barcelona 2002 eingegangenen Verpflichtungen, Hindernisse für die gleiche Beteiligung von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt abzuschaffen und bis 2010 eine Betreuung für 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der bis zu Dreijährigen einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ähnliche Ziele für Betreuungseinrichtungen für ältere Menschen und kranke Familienmitglieder zu setzen;

4. wijst de lidstaten op de verplichtingen die zij in 2002 tijdens de Europese Raad in Barcelona zijn aangegaan, te weten om alle obstakels die een gelijkwaardige deelname van vrouwen en mannen aan de arbeidsmarkt in de weg staan, weg te nemen en om tegen 2010 te voorzien in opvang voor 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolplichtige leeftijd in en voor ten minste 33% van de kinderen onder de drie jaar; roept de lidstaten op soortgelijke doelen voor de zorg voor bejaarde en zieke familieleden na te streven;


erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates von Barcelona 2002 eingegangenen Verpflichtungen, Hindernisse für die gleiche Beteiligung von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt abzuschaffen und bis 2010 eine Betreuung für 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der bis zu Dreijährigen einzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ähnliche Ziele für Betreuungseinrichtungen für ältere Menschen und kranke Familienmitglieder zu setzen;

wijst de lidstaten op de verplichtingen die zij in 2002 tijdens de Europese Raad in Barcelona zijn aangegaan, te weten om alle obstakels die een gelijkwaardige deelname van vrouwen en mannen aan de arbeidsmarkt in de weg staan, weg te nemen en om tegen 2010 te voorzien in opvang voor 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolplichtige leeftijd in en voor ten minste 33% van de kinderen onder de drie jaar; roept de lidstaten op soortgelijke doelen voor de zorg voor bejaarde en zieke familieleden na te streven;


5. äußert seine Besorgnis über die eventuelle Kürzung des Gemeinschaftshaushalts 2007-2013 und mangelnde Investitionen der Mitgliedstaaten in Forschung, Entwicklung und Innovation; fordert sie auf, die während des Europäischen Rates von Barcelona im Jahr 2002 eingegangenen Verpflichtungen, 3 % des BIP der Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Innovation zu widmen, in ihren Haushaltsplänen zu berücksichtigen; ersucht die Mitgliedstaaten ferner, die staatlichen Einrichtungen für Forschung und Innovation zu reformieren und auszubauen, die Kooperation zwischen öffentlichem und privatem Sektor zu erleichtern, um das Ziel verstärkter I ...[+++]

5. is bezorgd over de mogelijke verlaging van de communautaire begroting voor de periode 2007-2013 en de tekortschietende investeringen van de lidstaten in OO en innovatie; roept de lidstaten ertoe op in hun begrotingen de verbintenissen te implementeren die zijn aangegaan door de Europese Raad van Barcelona in 2002, nl. om 3% van het BBP te besteden aan de financiering van O O en innovatie; roept de lidstaten er bovendien toe op de publieke faciliteiten voor onderzoek en innovatie te hervormen en te verbeteren, en de samenwerking tussen de publieke en de particuliere sector te bevorderen, om a ...[+++]


2. UNTER HINWEIS AUF den Monterrey-Konsens von 2002 über die Finanzierung der Entwicklung und auf die im März 2002 eingegangenen "Barcelona-Verpflichtungen" sowie auf die neuen Verpflichtungen, die die EU im Mai 2005 eingegangen ist ;

2. HERINNEREN AAN de Consensus van Monterrey van 2002 over ontwikkelingsfinanciering en de in maart 2002 aangenomen verbintenissen van Barcelona en de nieuwe, in mei 2005 aangenomen verbintenissen van de EU .


31. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Diskriminierung von Mädchen und jungen Frauen bei den Übergängen von der Schule zur Ausbildung, von der Ausbildung zur Berufskarriere und beim Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt nach einem Urlaub zur Betreuung von Kindern oder Familienangehörigen durch gezielte Maßnahmen abzubauen; verweist auf die Notwendigkeit von öffentlichen Kinderbetreuungs- und Kranken- und Altenpflegeeinrichtungen; verweist die Mitgliedstaaten auf ihre auf dem Gipfeltreffen in Barcelona im Jahr 2002 diesbezüglich eingegangenen Verpflichtungen;

31. verzoekt de lidstaten discriminatie van meisjes en jonge vrouwen in de overgang van school naar opleiding en van opleiding naar het beroepsleven op te heffen door middel van doelgerichte maatregelen, ook tijdens de herintegratie op de arbeidsmarkt na verlof in verband met de zorg voor kinderen of familieleden; wijst op de noodzaak van openbare kinderopvang en -oppas en van ouderenzorg; vestigt de aandacht van de lidstaten op de toezeggingen die zij op deze punten hebben gedaan tijdens de Top van Barcelona in 2002;


39. erinnert die Mitgliedstaaten an die von ihnen eingegangenen und vom Europäischen Rat in Barcelona 2002 gebilligten Verpflichtungen, die Hindernisse für die gleichberechtigte Präsenz von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt zu beseitigen und bis 2010 Betreuungseinrichtungen für Kinder im Alter zwischen 3 Jahren und dem schulpflichtigen Alter einzurichten; fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Ziele auch für Betreuungsstrukturen für ältere, pflegebedürftige oder behinderte Menschen vorzuschlagen;

39. herinnert de lidstaten aan hun toezeggingen die door de Europese Raad van Barcelona in 2002 zijn goedgekeurd om de obstakels weg te nemen voor de gelijke participatie van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, en uiterlijk in 2010 te zorgen voor een opvangstructuur voor kinderen tussen 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd; verzoekt de lidstaten met soortgelijke doelstellingen te komen voor structuren voor de opvang en verzorging van bejaarden, zorgbehoevenden en gehandicapten;


Die vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon und im März 2002 in Barcelona eingegangenen politischen Verpflichtungen haben erhebliche Auswirkungen auf die Situation der Forscher in Europa. Damit das erklärte Ziel „3 % des Bruttoinlandsprodukts für die Forschung“ erreicht wird, werden bis 2010 nicht weniger als 700 000 zusätzliche Forscher gebraucht.

De aangegane politieke verbintenissen op de Europese Raden van Lissabon in maart 2000 en van Barcelona in maart 2002 hebben aanzienlijke gevolgen voor de situatie van de onderzoekers in Europa. Opdat het streefpercentage van 3% van het BBP voor onderzoek zou worden bereikt, moet de Unie vóór 2010 niet minder dan 700 000 onderzoekers aanwerven.


auf die von der EU und ihren Mitgliedstaaten im März 2002 in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen betreffend die Vorbereitung der Internationalen Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung;

a) de door de EU en haar lidstaten in Barcelona in maart 2002 aangegane verbintenissen met het oog op de voorbereiding van de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering (ICFD);


auf die von der EU und ihren Mitgliedstaaten von der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen betreffend die Vorbereitung der Internationalen Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung,

Herinnerend aan de door de EU en haar lidstaten tijdens de Europese Raad van Barcelona in 2002 aangegane verbintenissen met het oog op de voorbereiding van de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona 2002 eingegangenen' ->

Date index: 2021-04-17
w