Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Entwicklung des Bankensektors beobachten
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de «bankensektor vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Entwicklung des Bankensektors beobachten

ontwikkelingen in de banksector volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat bereits Maßnahmen vorgeschlagen, um Risiken weiter zu verringern und das Risikomanagement zu verbessern. Bereits im vergangenen November hatte die Kommission ein umfassendes Maßnahmenpaket zur Verringerung der Risiken mittels Änderungen der Rechtsvorschriften für den Bankensektor vorgeschlagen.

De Commissie heeft al maatregelen voorgesteld om de risico's verder terug te dringen en het risicobeheer bij banken te verbeteren. Ook heeft de Commissie in november vorig jaar al een uitgebreid risicobeperkingspakket met wijzigingen in de bankwetgeving gepresenteerd.


Die Kommission hat heute ein euroraumweites Einlagensicherungssystem vorgeschlagen und weitere Maßnahmen zum gleichzeitigen Abbau noch verbleibender Risiken im Bankensektor vorgestellt.

Vandaag heeft de Commissie een verzekeringsstelsel voor bankdeposito's voor de hele eurozone voorgesteld en verdere maatregelen uiteengezet om tegelijkertijd de overblijvende risico's in de banksector te beperken.


Außerdem wurden in dem Bericht bestimmte strukturelle Maßnahmen vorgeschlagen, um die noch verbleibenden Schwachstellen im Bankensektor der Union auszumerzen.

In het verslag werden ook bepaalde structurele maatregelen voorgesteld om resterende zwakke punten in de banksector van de Unie aan te pakken.


Ich erwarte von der Kommission, dass sie in Kürze solch eine Initiative auf der Grundlage der Leitlinien ergreift, die vom Parlament im Bericht von Frau Ferreira über das Krisenmanagement im Bankensektor vorgeschlagen wurden.

Ik verwacht dat de Commissie binnenkort een dergelijk initiatief ontplooit, op grond van de richtsnoeren die ter sprake zijn gebracht door het Parlement in het verslag van mevrouw Ferreira over crisisbeheersing in de banksector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ist der Auffassung, dass sich die vorgeschlagene Bankenunion zur Überwindung der systemimmanenten strukturellen Mängel der WWU und zur wirksamen Eindämmung fahrlässigen Verhaltens auf die frühere Reform des europäischen Sektors für Finanzdienstleistungen (einschließlich der Schaffung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA), der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA), der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) und des ESRB) sowie die gestärkte wirtschaftspolitische Steuerung, vor allem im Euro-Währungsgebiet, und den neuen Haushaltsrahmen des Euro ...[+++]

43. is van mening dat de voorgestelde bankunie – wil zij een oplossing kunnen bieden voor de inherente structurele tekortkomingen van de EMU en om de wijdverbreide afkalving van het normbesef een halt toe te roepen – gestalte zou moeten worden gegeven naar het model dat is gevolgd bij de eerdere hervorming van de financiële dienstensector van de Unie, met name bij de oprichting van de EBA, de ESMA, de Eiopa en het ESRB, en zou moeten voortborduren op de verbetering van het economisch bestuur in met name de eurozone, alsook op het nieuwe begrotingskader voor het Europees Semester, teneinde de bankensector ...[+++]


42. ist der Auffassung, dass sich die vorgeschlagene Bankenunion zur Überwindung der systemimmanenten strukturellen Mängel der WWU und zur wirksamen Eindämmung fahrlässigen Verhaltens auf die frühere Reform des europäischen Sektors für Finanzdienstleistungen (einschließlich der Schaffung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde (EBA), der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA), der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) und des ESRB) sowie die gestärkte wirtschaftspolitische Steuerung, vor allem im Euro-Währungsgebiet, und den neuen Haushaltsrahmen des Euro ...[+++]

42. is van mening dat de voorgestelde bankunie – wil zij een oplossing kunnen bieden voor de inherente structurele tekortkomingen van de EMU en om de wijdverbreide afkalving van het normbesef een halt toe te roepen – gestalte zou moeten worden gegeven naar het model dat is gevolgd bij de eerdere hervorming van de financiële dienstensector van de Unie, met name bij de oprichting van de EBA, de ESMA, de Eiopa en het ESRB, en zou moeten voortborduren op de verbetering van het economisch bestuur in met name de eurozone, alsook op het nieuwe begrotingskader voor het Europees Semester, teneinde de bankensector ...[+++]


3. Wann wird die Kommission eine Strategie zur Rekapitalisierung und gegebenenfalls zur Restrukturierung des europäischen Bankensektors vorlegen, in deren Rahmen sie sich, wie durch das Parlament im Bericht Ferreira über Krisenmanagement im Bankensektor und im Finanzaufsichtspaket vorgeschlagen, u. a. mit möglichen grenzübergreifenden Übertragungseffekten angeschlagener Finanzinstitute befasst?

3. Wanneer denkt de Commissie met een strategie te komen voor de herkapitalisatie en – waar nodig – herstructurering van de Europese bankensector, die o.a. een oplossing zou moeten bieden voor potentiële grensoverschrijdende overloopeffecten van noodlijdende financiële instellingen, zoals door het Parlement is voorgesteld in het verslag-Ferreira over crisisbeheersing in de bankensector en het financieel toezichtpakket?


Die Kommission hat neue Vorkehrungen zur Krisenbewältigung vorgeschlagen, damit die Behörden künftig besser auf Zusammenbrüche im Bankensektor reagieren können.[3] Hierunter fällt die Schaffung eines durch eine Bankenabgabe zu finanzierenden Netzes nationaler Bankenrettungsfonds.

De Commissie heeft een voorstel gedaan voor nieuwe regelingen inzake crisisbeheersing, die de overheid slagvaardiger moeten maken bij de afwikkeling van faillissementen in de banksector[3]. Daarbij wordt onder meer voorzien in de oprichting van een netwerk van nationale afwikkelingsfondsen, die met een bankenheffing worden gefinancierd.


w