Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bankensektor verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei bankähnlichen Kreditvermittlungs tätigkeiten, die unter dem Begriff „Schattenbankwesen“ bekannt sind, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da sein Volumen schätzungsweise bereits fast die Hälfte des regulären Bankensystems erreicht.

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector, maar ook op het terrein van de bankachtige kredietbemiddeling, het zogeheten "schaduw­bankieren", behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht; deze vorm van kredietbemiddeling heeft immers een alarmerende omvang aangenomen en vertegenwoordigt naar schatting reeds bijna de helft van het gereguleerde bankstelsel .


Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei bankähnlichen Kreditvermittlungs tätigkeiten, die unter dem Begriff „Schattenbankwesen“ bekannt sind, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da sein Volumen schätzungsweise bereits fast die Hälfte des regulären Bankensystems erreicht.

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector, maar ook op het terrein van de bankachtige kredietbemiddeling, het zogeheten "schaduw­bankieren", behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht; deze vorm van kredietbemiddeling heeft immers een alarmerende omvang aangenomen en vertegenwoordigt naar schatting reeds bijna de helft van het gereguleerde bankstelsel .


Allerdings hat die Krise auch deutlich gemacht, dass Transparenz und Kontrolle nicht nur im traditionellen Bankensektor verbessert werden müssen, sondern auch bei Kredittätigkeiten von Nichtbanken, dem so genannten „Schattenbankwesen“, dessen Ausmaß besorgniserregend ist, da es bereits die Hälfte des regulierten Bankensystems ausmacht.

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht, maar ook op het terrein van de niet-bancaire kredietactiviteiten (het zogeheten "schaduwbankieren"), welke van zorgwekkende omvang zijn en reeds de helft van het gereguleerde bankstelsel vertegenwoordigen. Alle tekortkomingen met betrekking tot deze activiteiten, die vergelijkbaar zijn met de activiteiten van banken, kunnen de gereguleerde financiële sector besmetten.


Die operative Effizienz der CGD wird schließlich auch durch eine Steigerung der Einnahmen aus Dienstleistungen und Provisionen verbessert werden. Diese Einnahmen trugen 2012 etwa 25 % zum gesamten Nettobetriebsertrag bei, während der entsprechende Anteil im portugiesischen Bankensektor durchschnittlich 29 % betrug.

Tot slot zal de operationele efficiëntie van CGD worden verbeterd door de inkomsten uit diensten en commissies te verhogen, die in 2012 voor circa 25 % bijdroegen aan de totale nettobedrijfsopbrengsten, terwijl het relevante aandeel in de Portugese banksector gemiddeld 29 % was.


Das System des Abzugs von fiktiven Zinsen wird aufrechterhalten, doch die Berechnungsweise des Zinssatzes wird verbessert, um ihn mit den aktuellen langfristigen Zinsen in Belgien in Einklang zu bringen. Schließlich werden Maßnahmen ergriffen, um das sich im Ausland befindende belgische Geld in unser Land zurückzubringen. Das bestehende Regularisierungssystem wird am 1. Januar 2014 aufgehoben. Die Bekämpfung des Steuer- und Sozialbetrugs wird verstärkt, und es wird ein Beitrag vom Bankensektor ...[+++]

Het systeem van de notionele interestaftrek blijft behouden, maar de berekeningswijze van de rentevoet wordt verbeterd om haar in overeenstemming te brengen met de actuele langetermijnrente in België. Ten slotte zal er actie worden ondernomen om Belgisch geld in het buitenland terug naar ons land te doen vloeien. Het bestaande regularisatiesysteem zal op 1 januari 2014 worden opgeheven. De strijd tegen fiscale en sociale fraude zal worden opgedreven. Ook wordt een bijdrage van de banksector ...[+++]


Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender K ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pe ...[+++]


Uns ist bewusst, dass die Leistungsfähigkeit erhöht und die Funktionsweise des Bankensektors verbessert werden muss, der einzelstaatlich zersplittert ist.

We beseffen dat we het efficiëntieniveau en het functioneren van de sector retailbanking moeten verbeteren, een sector die gefragmenteerd blijft langs nationale lijnen.


Uns ist bewusst, dass die Leistungsfähigkeit erhöht und die Funktionsweise des Bankensektors verbessert werden muss, der einzelstaatlich zersplittert ist.

We beseffen dat we het efficiëntieniveau en het functioneren van de sector retailbanking moeten verbeteren, een sector die gefragmenteerd blijft langs nationale lijnen.


Die Berichterstattung muss verbessert werden, insbesondere außerhalb des Bankensektors.

De verslaglegging moet worden verbeterd, met name buiten de banksector.


die gegenseitige Kenntnis zwischen dem audiovisuellen Sektor und dem Bankensektor und das Fachwissen dieser beiden Sektoren verbessert werden,

een betere wederzijdse kennis en deskundigheid in de audiovisuele en bancaire sector,


w