Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Banken
Belgische Vereinigung der Banken
Ergreifen
Fremdemission
Hauptwohnsitz
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Sie nützliche Massnahmen
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken
Wohnort
Wohnsitz

Traduction de «banken tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)






Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Transparenzbestimmungen der Richtlinie zwingen die Banken, die Bearbeitung von Überweisungen so zu verbessern, daß die den Kunden angebotenen Konditionen tatsächlich erfuellt werden, ermöglichen den Kunden einen Vergleich von Gebühren, Überweisungsdauer und anderer Konditionen und fördern dadurch den Wettbewerb.

De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.


Außerdem liegen zusätzliche Beweise dafür vor, dass diese Banken tatsächlich staatliche Autorität ausüben, zumal, wie unter Erwägungsgrund 169 erläutert, der Staat (d. h. die PBOC) eindeutig darauf Einfluss nimmt, wie Geschäftsbanken über Zinssätze von Darlehen an chinesische Unternehmen entscheiden.

Er is verder bewijs dat deze banken daadwerkelijk overheidsgezag uitoefenen, aangezien er, zoals in overweging 169 wordt uitgelegd, duidelijk sprake is van interventie door de staat (d.w.z. PBOC) in de manier waarop handelsbanken beslissingen nemen over rentetarieven voor aan Chinese ondernemingen verstrekte leningen.


Die Beiträge an die Einlagensicherungssysteme reflektieren das tatsächliche Risikoprofil der jeweiligen Banken, d. h., Banken mit höherem Risiko müssen höhere Beiträge leisten.

Bijdrages aan de depositogarantiestelsels houden rekening met het risicoprofiel van individuele banken, d.w.z. dat risicovollere banken meer betalen.


Die quantitative Studie, die vom Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden über die Auswirkungen von Basel III auf den Bankensektor durchgeführt wurde, Frau Kratsa-Tsagaropoulou, zeigte, dass kleine Banken tatsächlich weniger von den neuen Vorschriften betroffen wären als die Top-50-Banken der Europäischen Union.

De kwantitatieve studie die door het Comité van Europese banktoezichthouders is verricht naar het effect van Basel III op de bankensector heeft aangetoond dat de kleine banken in werkelijkheid, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, minder worden getroffen door de nieuwe normen dan de vijftig grootste bakenconglomeraten van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tatsächlich wurde auf der Grundlage der verfügbaren Informationen festgestellt, dass es sich bei mindestens 14 der 17 gemeldeten Banken um staatseigene Banken handelt, unter anderem um die großen chinesischen Geschäftsbanken (Bank of China, China Construction Bank und Industrial and Commercial Bank of China).

Op grond van de beschikbare informatie is namelijk vastgesteld dat minstens 14 van de 17 gerapporteerde banken staatsbanken zijn, waaronder de grootste handelsbanken in de VRC zoals de Bank of China, de China Construction Bank en de Industrial and Commercial Bank of China.


Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche bestimmte, dass « falls die [Banken] Zweifel hegen, ob die [.] Kunden im eigenen Namen handeln, oder falls sie die Gewissheit haben, dass diese nicht im eigenen Namen handeln, [.] sie nützliche Massnahmen [ergreifen], um Informationen über die tatsächliche Identität der Personen einzuholen, in deren Namen diese Kunden handeln ».

Artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld bepaalde dat « in geval van twijfel over de vraag of de cliënten [.] handelen voor eigen rekening of in geval van zekerheid dat ze niet voor eigen rekening handelen, [.] de banken alle redelijke maatregelen [treffen] om informatie te verkrijgen omtrent de ware identiteit van de personen voor wier rekening deze cliënten handelen ».


Etwa 50 % der Banken der Begünstigten setzten den Wertstellungstag vor dem Tag an, an dem die Überweisungen tatsächlich dem Empfängerkonto gutgeschrieben wurden.

Van de ontvangende banken paste ongeveer 50% een valutadatum toe die viel vóór de datum waarop de overmaking op de rekening van de begunstigde werd gecrediteerd.


Wie bereits in Punkt 1.7.3 dargestellt, hängt dieser Mangel mit der Tatsache zusammen, dass die Banken nicht wissen, welche Gebühren die Empfängerbank tatsächlich berechnet.

Analoog aan wat reeds onder punt 1.7.3 is gezegd, hangt deze tekortkoming samen met het feit dat de banken onvoldoende op de hoogte zijn van de kosten die door de ontvangende bank daadwerkelijk in rekening zullen worden gebracht.


Diese Diskrepanz zwischen dem Preis, der vor der Überweisung genannt wurde, und den tatsächlich erhobenen Gebühren ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Banken die Höhe der den Begünstigten entstehenden Gebühren im Voraus nicht kannten, oder dass die Institute nur den Anteil der Bank des Auftraggebers an den Überweisungskosten angaben.

Dit verschil tussen de vóór de overmaking geboden prijs en de werkelijk aangerekende kosten is te wijten aan het feit dat banken niet van tevoren wisten welke kosten de bank van de begunstigde in rekening zou brengen, of aan het feit dat de instellingen uitsluitend de kosten opgaven die door de bank van de opdrachtgever in rekening zouden worden gebracht.


Die Beiträge an die Einlagensicherungssysteme reflektieren das tatsächliche Risikoprofil der jeweiligen Banken, d. h., Banken mit höherem Risiko müssen höhere Beiträge leisten.

Bijdrages aan de depositogarantiestelsels houden rekening met het risicoprofiel van individuele banken, d.w.z. dat risicovollere banken meer betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken tatsächlich' ->

Date index: 2022-08-24
w