Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken sollten ausgewogen gestaltet werden " (Duits → Nederlands) :

· Die Ziele sollten so gestaltet werden, dass sie den jüngsten Erkenntnissen aus Wissenschaft und Forschung Rechnung tragen. Die Zielvorgaben und Indikatoren sollten messbar sein.

· Bij de opstelling van de doelstellingen moet worden rekening gehouden met de resultaten van wetenschappelijk onderzoek.


Die Sozialschutzsysteme sollten so gestaltet werden, dass alle anspruchsberechtigten Personen erfasst, der Schutz von und Investitionen in Humankapital gefördert und während des gesamten Lebenszyklus Prävention und Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie der Schutz davor unterstützt werden können.

De socialebeschermingsstelsels moeten zodanig worden opgezet dat alle rechthebbenden er gemakkelijker gebruik van kunnen maken, dat bescherming en investeringen in menselijk kapitaal worden ondersteund en dat armoede en sociale uitsluiting gedurende het gehele leven worden voorkomen, teruggedrongen en bestreden.


Die EU-Regulierungsmaßnahmen für Banken sollten ausgewogen gestaltet werden, damit sie den Zugang der KMU zu Kapital nicht behindern.

De EU is bezig nieuwe regels uit te werken voor het bankwezen: die regels moeten zo worden gedoseerd dat de toegang van het mkb tot financiën daardoor niet wordt bemoeilijkt.


Investitionen in Kinder und Familien sollten nachhaltig gestaltet werden, um die Kontinuität der Maßnahmen und eine langfristige Planung zu ermöglichen. Es sollte bewertet werden, in welcher Weise sich politische Reformen auf die am stärksten benachteiligten Gruppen auswirken, und es sollten Schritte zur Abmilderung etwaiger negativer Folgen unternommen werden.

Duurzaam investeren in kinderen en gezinnen, en op die manier continuïteit van beleid en planning op lange termijn mogelijk maken.


Heute bitten wir die Bürgerinnen und Bürger Europas um Vorschläge, wie unsere Maßnahmen gestaltet werden sollten, damit Anreize für eine wettbewerbsfähige grüne Wirtschaft in Europa geschaffen werden, die die Umwelt für künftige Generationen schützt".

Wij willen een beleid opstellen dat een concurrerende groene economie in Europa bevordert en het milieu voor toekomstige generaties beschermt.


Der finanzielle Rahmen für die Kommunalverwaltungen muss transparenter und ausgewogener gestaltet werden.

Het financiële kader voor de lokale besturen moet transparanter en evenwichtiger zijn.


Die Möglichkeiten von Europol, mit Drittstaaten und dritten Organisationen zusammenzuarbeiten, sollten rationeller gestaltet werden, um die Kohärenz mit der allgemeinen Politik der Union in diesem Bereich zu gewährleisten, und neue Bestimmungen sollten regeln, wie diese Zusammenarbeit in Zukunft aussehen soll.

De mogelijkheden van Europol om samen te werken met derde staten en derde organisaties moeten worden gerationaliseerd om voor consistentie met het algemene beleid van de Unie op dit punt te zorgen, en wel door middel van nieuwe bepalingen over de manier waarop deze samenwerking in de toekomst moet worden vastgelegd.


Unter anderem wird empfohlen, dass diese Fragen bei der Planung und Evaluierung von Missionen berücksichtigt werden, dass entsprechende Schulungen durchgeführt werden, dass das Geschlech­terverhältnis des zu entsendenden Personals ausgewogener gestaltet wird, dass die Kommunikation über Menschenrechts- und Gleichstellungsfragen ausgeweitet wird und dass die aktive Teilnahme von Frauen an Verhandlungen und der politischen Arbeit gefördert wird.

In het verslag wordt onder andere aanbevolen om met deze elementen rekening te houden bij de planning en de evaluatie van missies; voor passende opleiding te zorgen; het genderevenwicht inzake het personeel van missies te verbeteren; voor een betere communicatie over mensenrechten en genderkwesties te zorgen; en een actieve deelname van vrouwen aan onderhandelingen en politiek werk te bevorderen.


Es ist von allergrößter Wichtigkeit, Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene aufzunehmen, bei denen die vom Gerichtshof angeführten Probleme in den zweiseitigen Luftverkehrsabkommen korrigiert werden können, und bei denen die transatlantischen Beziehungen ausgewogener gestaltet werden können.

Het is van het allerhoogste belang dat de door de Unie aan te knopen onderhandelingen de gelegenheid zullen bieden de door het Hof gesignaleerde problemen op het bilaterale vlak te corrigeren en de transatlantische relatie op meer evenwichtige leest te schoeien.


Die Mitgliedstaaten sollten mehr direkte Kommunikation zwischen örtlichen Steuerprüfern als wirksames Mittel zur Beschleunigung des Informationsaustauschs fördern. Der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten sollte effizienter überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass Probleme rasch aufgedeckt und behoben werden und jeder Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaaten wirksame Unterstützung gewährt. Die Verfahren für den Informationsaustausch ohne vorheriges Ersuchen sollten klarer ...[+++]

de lidstaten moeten meer rechtstreekse communicatie tussen het lokale inspectiepersoneel aanmoedigen als een doeltreffende manier om de uitwisseling van informatie te bespoedigen; om te garanderen dat de problemen snel worden onderkend en aangepakt en dat elke lidstaat doeltreffende bijstand aan andere lidstaten verleent, is efficiënter toezicht op de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten noodzakelijk; de procedures voor de uitwisseling van inlichtingen zonder verzoek vooraf moeten worden verduidelijkt en spontaan verstr ...[+++]


w