Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Person in Schwierigkeiten
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Unternehmen in Schwierigkeiten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de «banken schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vizepräsident Michel Barnier, zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen, erklärte dazu: „Wir haben im Zuge der Finanzkrise hart daran gearbeitet, das Finanzsystem zu verbessern, damit nicht die Steuerzahler, sondern die Banken selbst zahlen müssen, wenn sie in Schwierigkeiten geraten.

Vicevoorzitter Michel Barnier, verantwoordelijk voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "In reactie op de financiële crisis hebben we hard gewerkt om het financiële stelsel zodanig te verbeteren dat banken zelf betalen als zij in de problemen komen, en niet de belastingbetalers.


Gemeinsame Regeln werden dazu beitragen, Bankenkrisen gar nicht erst entstehen zu lassen (insbesondere Eigenkapitalrichtlinie und -verordnung – siehe MEMO/13/690). Sollten Banken dennoch in Schwierigkeiten geraten, bieten sie einen gemeinsamen Handlungsrahmen, der auch Instrumente für eine geordnete Abwicklung umfasst (Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken (BRRD) – siehe IP/14/2862 und MEMO/14/297).

De gemeenschappelijke regels (met name de richtlijn en verordening kapitaalvereisten – zie MEMO/13/690) zullen er in de eerste plaats toe bijdragen bankencrises te voorkomen en te voorzien; als banken uiteindelijk toch in moeilijkheden geraken, voorzien zij in een gemeenschappelijk kader om het proces te beheren, inclusief een middel om banken op ordelijke wijze af te bouwen (richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) – zie IP/14/2862 en MEMO/14/297).


Der Finanzsektor kann sich im Falle, dass Banken in Schwierigkeiten geraten, nun in der gesamten Europäischen Union auf einen soliden Rahmen stützen.

De financiële sector in de hele Europese Unie kan nu op een sterk kader steunen voor het geval dat banken in moeilijkheden geraken.


Wir verfügen nun über Regeln, die für den Fall, dass Banken in Schwierigkeiten geraten, frühzeitige Interventionen ermöglichen.

Wij hebben nu regels die vroegtijdige interventie mogelijk maken wanneer banken met problemen worden geconfronteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die finanzielle Ausstattung des Fonds sollte direkt von den Banken geleistet und auf Unionsebene gebündelt werden, damit die Mittel den betreffenden Mitgliedstaaten nach objektiven Kriterien zugewiesen werden können und damit die Finanzstabilität gestärkt, zu Wachstum auf dem Binnenmarkt beigetragen und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen in Schwierigkeiten geratenen Banken und Unternehmen abschwächt wird.

Het Fonds moet rechtstreeks door de banken worden gefinancierd en moet op Unieniveau worden gepoold zodat de afwikkelingmiddelen op objectieve wijze aan de lidstaten worden toegewezen en daarmee de financiële stabiliteit wordt versterkt, wordt bijgedragen aan de groei van de interne markt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de kosten voor de financiering van faillerende banken en ondernemingen die in deze lidstaten opereren, wordt verbroken.


Angesichts der Tatsache, dass alleine in der Europäischen Union 3 Millionen Arbeitsplätze verlorengegangen sind und Banken Schwierigkeiten haben, Kredite zu verlängern, wird dieses Instrument denen, die eine neue Geschäftstätigkeit aufnehmen wollen, den Zugang zu den dafür erforderlichen Mitteln erleichtern.

Gelet op de 3 miljoen arbeidsplaatsen die alleen al in de EU verloren zijn gegaan en de moeite die het banken kost om kredieten te verlenen, zal deze faciliteit de toegang tot de noodzakelijke middelen vergemakkelijken voor diegenen die een nieuw bedrijf willen opzetten.


Herr Präsident, wir brauchen einen robusten europäischen Krisenbewältigungsmechanismus für grenzübergreifend tätige Banken. Zwar werden wir Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, möglicherweise helfen, indem wir die Ergebnisse des Stresstests bereits im Juni erhalten, jedoch werden wir eine Gelegenheit versäumen, da wir immer noch keinen funktionsfähigen europäischen Krisenbewältigungsmechanismus haben.

Voorzitter, voor grensoverschrijdende banken hebben we een robuust Europees crisisresolutiemechanisme nodig en het is een gemiste kans dat we straks in juni de uitkomst van de stresstest krijgen, mogelijk banken in de problemen, maar dat we nog steeds geen Europees crisisresolutiemechanisme hebben.


Wir haben öffentliche Banken, z. B. in Deutschland, die dagegen verstoßen haben und genauso in Schwierigkeiten geraten sind wie manche privaten Banken.

Wij hebben door overheidsbeleid gestuurde banken, bijvoorbeeld in Duitsland, die deze criteria en beginselen hebben overtreden en evenzo in moeilijkheden zijn geraakt als vele particuliere banken.


32. verweist darauf, dass Subventionen für private oder öffentliche Abwicklungsbanken („Bad Banks“) zur Unterstützung privater Banken mit risikobehafteten Wertpapieren (toxic assets) schlicht und einfach bedeuten, dass Steuergelder an in Schwierigkeiten geratene Banken transferiert werden; empfiehlt stattdessen, öffentlichen Beistand, wann immer erforderlich, in Form normaler Kapitalbeteiligung zu leisten;

32. wijst erop dat subsidies voor private of publieke slechte banken ter ondersteuning van private banken met giftige activa erop neerkomt dat belastinggeld naar probleembanken gaat; doet de aanbeveling dat in plaats daarvan overheidssteun langs de gebruikelijke weg van kapitaaldeelneming verloopt;


Verbesserung der Markttransparenz, vor allem in Bezug auf die Risikopositionen von Banken aufgrund von Verbriefungen und in außerbilanziellen Zweckgesellschaften; Verbesserung der Bewertungsstandards, insbesondere zur Reaktion auf die Schwierigkeiten bei der Bewertung illiquider Aktiva; Verbesserung des aufsichtsrechtlichen Rahmens der EU für den Bankensektor, z.B. im Hinblick auf die Behandlung von Großrisiken, die Risikopositionen von Banken aufgrund ...[+++]

het verbeteren van de marktransparantie, met name in verband met het risico dat banken lopen bij securitisatietransacties en posten buiten de balanstelling; betere waarderingsnormen, met name om het hoofd te kunnen bieden aan problemen met betrekking tot de waardering van niet-liquide activa; versterking van het prudentieel kader van de EU voor de banksector, bijvoorbeeld ten aanzien van de behandeling van grote risico's, het risico dat banken lopen bij securitisatietransacties en het beheer van liquiditeitsrisico's; en het onderzoeken van aspecten zoals de rol van kredietbeoordelingsbureaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken schwierigkeiten' ->

Date index: 2021-12-10
w