Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Fremdemission
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Vertaling van "banken in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpfli ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


Verbindlichkeiten zwischen Banken mit einer Ursprungslaufzeit von weniger als sieben Tagen.

interbancaire verplichtingen met een oorspronkelijke looptijd van minder dan zeven dagen.


Bei dieser Bereitstellungspolitik richtet sich der Umfang der Zentralbankreserven, die die Banken in einer bestimmten Periode halten, nach der Gesamtnachfrage der Banken bei diesen Mengentendern.

Bij dit toewijzingsbeleid wordt het bedrag aan reserves dat banken in iedere periode bij de centrale bank aanhouden, bepaald door de totale vraag van banken bij deze veilingen.


Im Rahmen der Ausarbeitung dieses Berichts werden die wesentlichen Elemente einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion, einschließlich einer Banken- und einer Fiskalunion, sowie die Arbeitsmethoden ausführlich diskutiert werden.

In het kader daarvan zal uitvoerig overleg plaatsvinden over de voornaamste bouwstenen voor een verdieping van de economische en monetaire integratie, waaronder de bankenunie en de begrotingsunie, en over de te volgen werkwijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck müssen Banken in einer Weise abgewickelt werden können, die das Ansteckungsrisiko auf ein Minimum begrenzt und die Kontinuität der Basisfinanzdienstleistungen, so u. a. den ununterbrochenen Zugriff von Kontoinhabern auf ihr Konto, sicherstellt.

Dit houdt in dat de afwikkeling zó verloopt dat het gevaar van besmetting zoveel mogelijk wordt beperkt en de continuïteit van essentiële financiële diensten wordt gegarandeerd, wat onder meer betekent dat rekeninghouders toegang blijven hebben tot hun bankrekening.


Insbesondere müssen wir uns mit den von den Banken gehaltenen „wertgeminderten Aktiva“ befassen, da diese die Banken an einer Wiederaufnahme der Kreditvergabe hindern.

We moeten in het bijzonder de zogenaamde giftige activa van de banken aanpakken, aangezien deze hen ervan weerhouden de kredietverstrekking te hervatten.


Mit Entscheidung vom 11. Juni 2002 stellte die Kommission die Beteiligung von acht Banken an einer Reihe von Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen auf dem österreichischen Bankenmarkt fest.

Bij beschikking van 11 juni 2002 heeft de Commissie vastgesteld dat acht banken aan een reeks overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen op de Oostenrijkse bankmarkt hadden deelgenomen.


B. in der Erwägung, dass die angestrebte größere Risikosensitivität des neuen Ansatzes systemimmanent die Gefahr von Prozyklizität enthält, weil Kreditrisiken im wirtschaftlichen Abschwung typischerweise ansteigen und das neue Regime dazu führen könnte, dass die Banken in einer solchen Situation ihr Kreditengagement zusätzlich einschränken, was die Rezession noch verschärfen könnte,

B. overwegende dat de nagestreefde hogere risicogevoeligheid van de nieuwe aanpak inherent het risico van procycliciteit inhoudt, omdat in tijden van economische recessie de kredietrisico's een typisch stijgende tendens vertonen en de nieuwe regeling ertoe zou kunnen leiden dat de banken in een dergelijke situatie hun kredietverlening extra beperken, hetgeen de recessie nog kan doen toenemen,


B. in der Erwägung, dass die angestrebte größere Risikosensitivität des neuen Ansatzes systemimmanent die Gefahr von Prozyklizität enthält, weil Kreditrisiken im wirtschaftlichen Abschwung typischerweise ansteigen und das neue Regime dazu führen könnte, dass die Banken in einer solchen Situation ihr Kreditengagement zusätzlich einschränken, was die Rezession noch verschärfen könnte,

B. overwegende dat de nagestreefde hogere risicogevoeligheid van de nieuwe aanpak inherent het risico van procycliciteit inhoudt, omdat in tijden van economische recessie de kredietrisico's een typisch stijgende tendens vertonen en de nieuwe regeling ertoe zou kunnen leiden dat de banken in een dergelijke situatie hun kredietverlening extra beperken, hetgeen de recessie nog kan doen toenemen,


Die Durchschnittszeit entspricht der Kommissionsempfehlung 90/109/EWG, die maximal zwei Arbeitstage pro Bank in der Abwicklungskette vorsieht (in der Regel sind zwei oder drei Banken an einer Überweisung beteiligt).

De gemiddelde termijn is in overeenstemming met de aanbeveling 90/109/EEG van de Commissie, waarin een maximum van twee werkdagen per bij een overschrijving betrokken bank wordt vastgesteld (onder normale omstandigheden zijn er twee tot drie banken bij een overschrijving betrokken).


w