Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wertberichtigungen der Banken auf ihre Kredite

Traduction de «banken ihre schulden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertberichtigungen der Banken auf ihre Kredite

voorzieningen voor verliezen op de leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. stellt fest, dass die erste Vereinbarung vom Mai 2010 keine Bestimmungen über eine Restrukturierung der griechischen Schulden enthielt, und dies, obwohl der IWF im Einklang mit seiner üblichen Praxis eine frühzeitige Umstrukturierung der Schulden bevorzugt hätte und zunächst einen entsprechenden Vorschlag gemacht hatte; erinnert daran, dass die EZB 2010 und 2011 damit zögerte, irgendeine Form der Umschuldung in Betracht zu ziehen, und zwar mit der Begründung, dass dies zu einem Überspringen der Krise auf andere Mitgliedstaaten geführt hätte; erinnert ferner an die Weigerung der EZB, sich an der im Februar 2012 beschlossenen Umschul ...[+++]

17. stelt vast dat de eerste overeenkomst van mei 2010 geen voorzieningen tot herstructurering van de Griekse schulden kon bevatten, ondanks het feit dat zij eerst was voorgesteld door het IMF, dat conform haar gebruikelijke praktijk de voorkeur zou hebben gegeven aan een vroegtijdige schuldsanering; herinnert aan de onwil van de ECB om in 2010 en 2011 enigerlei vorm van schuldsanering in overweging te nemen met het argument dat dit zou hebben geleid tot een crisis met besmettingsrisico voor andere lidstaten, alsook aan haar weigering om deel te nemen aan de in februari 2012 overeengekomen herstructurering; merkt op dat de Griekse Cent ...[+++]


19. verweist auf die Schätzungen der Kommission, nach denen die öffentlichen Schulden der EU-27 im Jahr 2011 trotz der Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine „Haushaltskonsolidierung“ durchschnittlich auf 84 % oder höher ansteigen werden; weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Entwicklungen in Bezug auf ein mögliches Scheitern Griechenlands bei der Vermeidung eines Bankrotts ein „Worst-Case-Szenario“ einleiten könnten, in dem weiteren Mitgliedstaaten ihre Schulden über den Kopf wachsen und es zu einem Auseinanderbrechen der Eurozon ...[+++]

19. wijst op de raming van de Commissie dat de overheidsschuld van EU-27 in 2011 ondanks de op begrotingsconsolidatie gerichte inspanningen van de lidstaten zal oplopen tot gemiddeld 84% of meer; geeft aan dat indien Griekenland faalt bij het voorkomen van een bankroet er een "worst case scenario" ontstaat van lidstaten die hun schulden niet meer kunnen afbetalen, waarmee de eurozone in duigen zou vallen; is van oordeel dat er op zo kort mogelijke termijn een plan B voor een dergelijk scenario moet worden ontwikkeld, bestaand uit een beleidsmix van onderhandelingen met banken ...[+++]


8. verweist auf die Schätzungen der Kommission, nach denen die öffentlichen Schulden der EU-27 im Jahr 2011 trotz der Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine „Haushaltskonsolidierung“ durchschnittlich auf 84 % oder höher ansteigen werden; weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Entwicklungen in Bezug auf ein mögliches Scheitern Griechenlands bei der Vermeidung eines Bankrotts ein „Worst-Case-Szenario“ einleiten könnten, in dem weiteren Mitgliedstaaten ihre Schulden über den Kopf wachsen und es zu einem Auseinanderbrechen der Eurozone ...[+++]

8. wijst op de raming van de Commissie dat de overheidsschuld van deEU-27 in 2011 ondanks de op begrotingsconsolidatie gerichte inspanningen van de lidstaten zal oplopen tot gemiddeld 84% of meer; wijst erop dat als Griekenland er niet in slaagt een bankroet te voorkomen, er een 'worst case scenario' kan ontstaan van lidstaten die hun schulden niet meer kunnen afbetalen, waardoor de eurozone uiteen zou vallen; is van oordeel dat om een economische ineenstorting te voorkomen, er op zo kort mogelijke termijn een plan B voor een dergelijk scenario moet worden ontwikkeld, bestaand uit een beleidsmix van onderhandelingen met ...[+++]


Die Banken müssen ihre Schulden bei den Regierungen tilgen.

De banken dienen hun schulden bij de overheden af te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind in Rumänien zurzeit mit dem Problem konfrontiert, dass Menschen ihre Schulden nicht länger zahlen können, weil sie Kredite bei verschiedenen Banken aufgenommen haben.

Wij hebben momenteel in Roemenië te maken met het probleem van mensen die hun schulden niet meer kunnen betalen omdat zij bij verschillende banken leningen hebben afgesloten.


Das Risiko erscheint allerdings insgesamt etwas geringer als in der Vergangenheit, zumal Österreichs Banken ihre Schulden allmählich abbauen, was am Rückgang der Verbindlichkeiten des Finanzsektors zu erkennen ist und an einer Hinwendung zu weniger risikogefährdeten Ländern und stabileren lokalen Finanzierungsquellen.

Deze blootstelling lijkt algemeen genomen evenwel iets kleiner te zijn geworden dan in het verleden, een ontwikkeling die vergezeld gaat van een geleidelijke schuldafbouw door de Oostenrijkse banken, hetgeen tot uiting komt in dalende verplichtingen van de financiële sector en een verschuiving in de richting van minder riskante landen en stabielere lokale financieringsbronnen.




D'autres ont cherché : banken ihre schulden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken ihre schulden' ->

Date index: 2025-02-21
w